— Джесс, все в порядке. Я поработаю над этим сегодня днем. Поверь мне, я могу отложить распаковку на долгое время.
Она смотрит на меня, а я на нее, и вижу тот момент, когда она решается.
— Я могу помочь тебе. Я здесь весь день. И уже провела утро с мамой. Держу пари, мы могли бы разобрать все это сегодня. Тогда тебе не придется беспокоиться об этом на следующей неделе.
Джесс... в моем доме. Мы... вместе весь день. Да и да.
— Ты уверена? Конечно, я не откажусь от такого предложения.
Она хлопает в ладоши, как будто только что выиграла спор.
— Это хорошая идея. Давай поедим и доберемся до коробок, мистер Коллинз. Я просто буду ехать за тобой на своей машине, — говорит она.
— Я надеюсь, что ты настроена на работу, потому что у меня там огромная куча коробок.
— Если ты распаковываешь так же, как плаваешь, то нам предстоит большая работа, — язвительно замечает она со злой ухмылкой, — но я готова к этому.
Черт, я люблю эту девушку.
***
Мы все доели и ушли. Сейчас Джесс подъезжает к моему новому дому. Я до сих пор не могу поверить, что она здесь. Я хочу ущипнуть себя, но воздержусь. Я выхожу, и она встречает меня у двери.
— Джейс, тут у тебя так красиво. Красиво и спокойно.
— Да, мне тоже нравится. Это небольшой дом, но со своей изюминкой, — отвечаю я, открываю дверь и жестом велю следовать за мной. — Заходи. Добро пожаловать в мой маленький домик, состоящий из коробок, — шучу я.
Она заходит внутрь и сканирует пространство.
— Вау, на маленьком пространстве, эти высокие потолки действительно открывают его. Я люблю мансардные окна.
Она в моем доме. Опять же, я пытаюсь убедить себя, что это происходит на самом деле.
— Спасибо, мне тоже здесь нравится.
Она оставляет свою сумочку у двери.
— Так с чего ты хочешь начать?
Бесцельно я смотрю на все ящики и показываю руками вверх.
— Я думаю, это действительно не имеет значения. Давай просто возьмем коробки и начнем разбирать.
— Ладно, — соглашается она.
Мы оба встаем на колени и выбираем разные коробки. Я провожу канцелярским ножом по ним, и мы открываем их.
— Джейс, эти коробки даже не подписаны, — ругается она с улыбкой.
— Хм, да я знаю. Я совсем не силен в этом. Прости.
Она качает головой на меня и начинает ковыряться в своей коробке.
— Ну, это все одежда. Где твоя спальня? Или ты предпочел бы сам разложить одежду?
— Нет, нет, все нормально. Моя комната последняя слева. — Я указываю в сторону прихожей.
— Ладно, — говорит она, вставая, чтобы унести коробку обратно в мою комнату. Пытаюсь устоять перед желанием последовать за ней и бросить ее на свою незаправленную кровать, это физически и морально трудно, но остаюсь на месте и сосредотачиваюсь на коробке передо мной.
Несколько минут спустя она возвращается в гостиную, пока я копаюсь в старых фоторамках и фотоальбомах. Я не смотрю до тех пор, пока не слышу ее голос. Я перевожу глаза в ее сторону и вот она, держит в руках мою старую футболку с надписью «Музыка делает меня похотливым». Она стерлась от многих лет использования, и я не удивлюсь, если она помнит, что, когда дала мне ее, она назвала ее «Голубой Джейса».
— Она осталась у тебя после всех этих лет?
Я встаю и подхожу к ней, протягивая руку за футболкой.
— Конечно. Почему ты выглядишь такой удивленной?
— Эм, я не знаю. Я просто не думала, что у тебя осталось что-то с того времени.
Если бы она только знала...
— Джесс, есть много вещей из прошлого, которые у меня все еще остаются. Эта футболка — только один из них, — говорю я серьезно.
Я не уверен, что она почувствует подтекст, но думаю, она понимает, потому что ее взгляд теплеет. Я могу сказать, что она чувствует тоску по прошлому, точно так же как и я. Только это больше, чем тоска по прошлому. Это постоянные воспоминания, состоящие из мыслей, слов, чувств и мгновений, которые никогда не исчезали, ведь не все мосты были сожжены.
Прежде чем я успеваю сказать еще что-то, она быстро отмахивается от воспоминаний и проходит мимо меня.
— Хорошо, какая коробка следующая? Давай покончим с этим, Коллинз.
Я смотрю на лежащую внизу футболку и улыбаюсь.
— Да, мэм. Я думаю, ты можешь помочь мне повесить рамки и прочее.
Она присоединяется ко мне, и мы начинаем сортировать фотографии. Она вынимает одну с моего выпускного в Бэйлоре. Это я и Трент в наших шляпах и мантиях.
— Как прошел тот день? И как ты себя чувствовал?
— Хорошо, — уверяю я ее. Она выглядит задумчивой, но я не могу сказать, о чем она думает. — Ты узнаешь это чувство достаточно скоро.
Она кладет эту рамку в сторону и протягивает руку, чтобы перевернуть другую. Как только переворачивает ее, она замолкает и берет паузу, прежде чем медленно поднять ее. Она притягивает рамку к себе, чтобы посмотреть поближе, выражение ее лица меняется. Ее брови образуют складку, и она смотрит на меня в замешательстве.
— Где ты взял это, Джейс?
— В смысле, где я взял это? Это все мое. А что? Что не так? Ты странно выглядишь, Джесс.