— Черт! — процедил он, отключаясь. Прослушивать запись беседы еще раз нет смысла. Совершенно очевидно: начальство не изменит своего решения. Хотя он и предчувствовал, что ему откажут — жестко и в соответствии с законом, — однако предчувствие не уменьшило его досады.
— Из всех узколобых глупцов…
Он обернулся и застыл на месте при виде тери, который стоял в переходном шлюзе и пристально смотрел на него.
— Джоун?
— Ты живешь внутри ужаса? — спросил тери, и в его скрипучем голосе послышались нотки благоговейного страха.
— Ужаса?
Появление Джоуна настолько потрясло его, что он не понял, о чем тот спрашивает.
— Туманное пятно…
— Ах, вот оно что! — Он понял, что Джоун имеет в виду нейростимуляторный отражатель его космического корабля. — Это нужно для того, чтобы сюда не проникали посторонние люди и иные любопытные создания. Но как тебе удалось пройти через поле?
— Я думал, Тлад в беде. Я пришел на помощь. Он видел, что Джоун до сих пор тяжело дышит и дрожит, а мех его промок от пота.
— Ты, значит, прошел сквозь поле?! — Поступок Джоуна тронул его. Поле возбуждало почти непреодолимые рефлексы страха в автономной нервной системе любого млекопитающего. Поле было очень мощным. Чтобы преодолеть его, требуется мужество. Подлинное мужество! — Спасибо, Джоун.
— Значит, на самом деле тебя зовут не Тлад? — спросил Джоун.
Несмотря на грубую внешность, тери очень быстро соображал. Дейлт попытался наскоро сочинить достойный ответ, но так и не сумел изобрести ложь, которая звучала бы достаточно правдоподобно и в то же время не раскрывала его. Тери его уважает, чувствует себя его должником! Он преодолел силовое поле страха, потому что решил, что Тлад попал в беду. К чему разрушать запас доверия наспех придуманной сказкой?
— Да. На самом деле меня зовут Дейлт. Стив Дейлт.
— Но ты ведь по-прежнему мой друг? — умоляюще спросил Джоун.
Простодушие и искренность тери тронули Дейлта.
— Да, Джоун, — сказал он. — Я по-прежнему твой друг. И всегда буду твоим другом. Я здесь для того, чтобы помочь тери и пси-талантам, но без тебя я ничего сделать не сумею.
Джоун вертел головой, осматривая внутренность корабля.
— А можно уйти отсюда? Мне здесь не нравится.
— Конечно! Но сначала… — Дейлт протянул руку и снял с плеча тери тонкую серебряную нить. — Индикатор больше тебе не понадобится. Я установил его перед тем, как ты отправился спасать Адриэль. Такие индикаторы я незаметно подбрасывал и некоторым пси-талантам. Они помогают мне обнаруживать их местонахождение. — Он положил нить на консоль, потом вынул из гнезда маленький диск и сунул его в ладонь тери. — Сожми крепче, когда мы пойдем через туман. С диском ты не будешь испытывать страха. У меня такой тоже есть; он спрятан в пряжке пояса.
Они вместе невредимыми прошли сквозь туман, который защищал корабль Дейлта от посторонних глаз, и преодолели нейростимуляторное поле, которое охраняло корабль физически. Потом они остановились отдохнуть под ближайшим деревом.
Дейлт сел, скрестив ноги, на траву и поманил к себе тери.
— Устраивайся поудобнее, и я расскажу тебе о себе. Потом, когда я закончу свой рассказ, ты поймешь, что лучше сохранить в тайне все, что ты узнаешь.
— Если это поможет Адриэль и остальным.
— Хорошо.