Читаем Теряя маски полностью

— Да ладно, обращайся, как хочешь. Так вот. Хм. Деньги. С этой операции все деньги уйдут в Шидотэмору. Все же ограбил я ее для этого нехило. А вот дальше, собственно, и начинается твой испытательный срок. Изначально я собирался выделить тебе некую сумму из того, что ты сможешь заработать на ценных бумагах, но тут на днях у меня образовался новый проект, под который я… выцарапал деньги у Касая. Вот с ними ты и будешь работать. Благо на сам проект потребуется меньше, чем я… добыл. Во всяком случае, на первых порах… Нет, ну вот засранец, свои же деньги выбивать с боем приходится. С-с-скотобаз. Не обращай внимания, вспомнил на свою голову. Кхм. — Я замолчал, собираясь с мыслями. — Частности обсудишь с Таро, он сейчас бросил все, чем занимался, и работает над этим делом. Покажешь себя с лучшей стороны — и будешь заведовать ВСЕМИ моими финансами. Опростоволосишься — вернешься сюда. Если, конечно, не захочешь уволиться. Да, кстати, учти, если ты справишься и решишь остаться со мной, дороги назад не будет. Условия будут самые лучшие, но вот уйти ты не сможешь. Ибо секретов тебе предстоит узнать очень много. И не все они будут законными. Это я тебя сейчас предупреждаю, заранее. Планы у меня огромные, и подняться ты сможешь некисло, но перехода в другую контору я не допущу. Мужик ты умный и сам должен понимать, как оно там, на больших высотах. Я на тебя не давлю, Хигаси. Пока ты на испытательном сроке, ты волен уйти, держать тебя не буду. Но потом ты должен сделать свой выбор раз и навсегда. Думаю, ты все и сам понимаешь.

— Это так, Сакурай-сан, — очень серьезно ответил Джобэн. — Оно всегда так. Будьте уверены, Сакурай-сан, какой бы выбор я ни сделал, я буду полностью осознавать последствия.

— Ну, вот и отлично. В таком случае работай, а как будет время, сразу свяжись с Таро. Ему там помощь хорошего финансиста не помешает. Да и вообще, заканчивай с текущим делом. Поговори с Касаем, он найдет, кем тебя заменить. — Сам тут ночевать будет, если потребуется.

— Понял, Сакурай-сан. Сделаю.

— Тогда бывай. А я пойду, хех, дальше вкалывать.

Выйдя из здания и усевшись в машину, достал ежедневник. Полистав его, уставился в одну из записей. М-да. Какой день забываю, но это ничего. А вот одежда к приему еще не выбрана. Эх, Шина, Шина. Ну и ладно, заодно и с родней ее поговорю, а то опять забуду.

— Едем домой, — сказал я Горо. Сегодня именно ему досталась почетная обязанность быть моим водителем. — Кстати, что там с твоими кандидатами?

— Шестьдесят восемь человек, босс, — ответил он, выруливая на проезжую часть.

— Сколь… И что, за всех ручаешься?

— Они все достойные люди, но если вам нужны особо доверенные, я вам покажу человек десять.

— Встречу ты назначил на завтра?

— Как вы и сказали, босс.

— Понятненько…

К моему возвращению Шина с Мизуки как раз пришли из школы. И после этого кто-то еще говорит, что школьные клубы полезны. Дожидался, пока Шина приведет себя в порядок и переоденется, я вместе с Акено. За партией в шахматы.

— Прием вы все-таки решили в субботу устроить? — спросил я, передвигая пешку.

Теперь я уже не узнаю, как там в моем мире, но в этом школьники учатся по субботам лишь один раз в месяц. В связи с чем Мизуки вчера полдня канючила, чтобы прием устроили в пятницу. Уж очень ей не хотелось встречать гостей. Цитируя Шину: «Это рыжее чудовище совсем страх божий потеряло». Синтоисты хреновы.

— Ну да, — ответил Акено, задумчиво потирая подбородок. — На пару с отцом мы смогли-таки отбиться от «рыжего чудовища».

— А Шина, значит, как бы и не при делах? — произнес я, наблюдая, как вражеский конь идет в атаку.

— Она отработала буксиром, уведя поверженного противника, — отбрехался мужчина.

— Кстати, Акено-сан. Вы не в курсе, у вас тут в окрестностях квартала можно снять дом?

— Это вряд ли, — задумчиво произнес Акено, внимательно следя за доской. — А тебе зачем? — поднял он голову.

— Для машины. Ну и водителя до кучи, — пошел я ладьей, отдавая пешку на растерзание коню.

— Хм. Поговори с Кагами. У нее по-любому по окрестностям пара домиков припрятана.

Было видно, что он не решался есть пешку, выискивая подвох.

— А у вас что, окрестностями Кагами-сан заведует?

— Мм… А? Нет, конечно, нет. Все, что связано с кварталом и его окрестностями, лежит на плечах Уэсуги. Это глава охраны квартала.

— И вы совсем не в курсе, что у вас под носом творится? — удивился я.

— Синдзи! — вскинулся Акено. — Я что, по-твоему, должен знать все обо всем? У каждого своя зона ответственности. Ни один человек не может знать всего. Зачем мне лезть туда, где и без меня неплохо справляются?

— А Кагами-сан?

— Когда мы только поженились, она возмущалась, что клан заперт в квартале и окружен госчиновниками, а у нас в окрестностях нет ни одного дома. Ну, а зная ее, можно предположить, что к нынешнему моменту у нас точно что-то есть в окрестностях.

— Это да. — Он все же съел пешку и сейчас внимательно наблюдал, что я буду делать дальше.

— Что ж, придется поговорить с вашей женой, — прикрыл я слоном ладью.

— Поговори-поговори… Ты с кем на прием пойдешь? — атаковал он ферзем моего слона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги