Читаем Терия. Кровавый узел полностью

– Ты так говоришь, потому что он твой лучший друг! Вы только и делаете, что околачиваетесь с ним по кабакам, пьете вино, устраиваете драки и таскаетесь по девкам!

– Сестра, ты не справедлива к нам, – защищаясь поднял руки Септор. – С тех пор как Даниш узнал, что станет твоим мужем – дни и ночи он только и делает, что готовится к торжеству. Его дом наполнен бардами, которые учат его любовным стихам, а сам он мечтает после свадьбы поражать тебя своими неиссякаемыми познаниями в поэзии. Я даже забыл, когда мы в последний раз выбирались с ним повеселиться!

– Вчера, – мстительно напомнила брату Фатин. – Тебя доставили поздно вечером настолько пьяным, что ты даже не мог говорить. Думаю, ты развлекался не один, а в компании Даниша.

Септору нечего было возразить, все было именно так, как сказала сестра.

– Ты даже не пытаешься ничего говорить в свое оправдание, жалкий пьяница! – Фатин указала брату на дверь. – А теперь убирайся отсюда, не хочу тебя больше видеть! Что за привычка постоянно действовать мне на нервы?

– Как хочешь, сестрица. Я просто хотел помочь тебе приготовиться к выезду.

– Обойдусь без посторонней помощи!

– Разумеется, – Септор стукнул себя ладонью по лбу. – Как же я мог так оплошать? Ты ведь уже совсем взрослая девушка, зачем тебе помощь? Ты даже служанку избила и прогнала прочь!

В этот момент Фатин сняла с ноги кожаную туфлю и бросила ее в брата, но ему удалось выскочить за дверь раньше.

– Ты и в самом деле еще дитя – без посторонней помощи ни в кого даже туфлей попасть не можешь! – крикнул из-за двери Септор.

– Придурок! – топнула ногой Фатин. – И Даниш придурок, слышишь меня? Вы оба придурки!

– Ты орешь так, что тебя весь город слышит, – рассмеялся Септор. – Ну я пошел, а ты не трать время, как только спадет высокое солнце – выезжаем.

<p>Глава 2</p>

Некоторые считают, что практика вырывания языков у даури сложилась давным-давно, однако я думаю это не так. Хотя представители этих отсталых племен действительно часто бормочут несуразицу, все-же сомнительно, чтобы они взывали к своему единому богу по имени Ктокт. Если бы они и в самом деле могли общаться с ним при помощи одного лишь бормотания, то он бы безусловно насылал бы всякие кары на обидчиков желтокожего народа. По моему глубокому убеждению, языки у даури начали вырывать пустынные пираты, когда угоняли их в рабство. Делали они это лишь для того, чтобы желтокожие не досаждали им всякой бессмыслицей.

– Каин Такаман, изыскатель из Зуфы, «Загадки желтокожего народа»

На встречу поднимавшемуся солнцу ехали трое хорошо одетых всадника на красивых белых верблюдах. За их спинами оставался еще только просыпающийся Даармар. Самого молодого из них звали Даниш Асвад, также здесь был его отец Кештар, и наместник Властелина в Даармаре – тучный человек по имени Гизанди. Обычно по пустыне не прогуливались удовольствия ради, тем более, когда солнце уже поднялось достаточно высоко, чтобы доставлять некоторые неудобства, но сегодня был особый день и этим троим было что обсудить.

На небольшом удалении позади всадников ехала охрана – пара десятков вооруженных людей. На охранниках были надеты синие накидки, расшитые белыми петухами. Их головы от солнца берегли такого же цвета синие шерстяные платки, покрытые аналогичным рисунком – белыми петухами.

Рядом с одним из охранников шел верблюд, на нем сидел голый даури со связанными руками. Его желтая кожа была покрыта старыми и свежими шрамами с засохшими на них кровавыми корками. Всякий желающий мог видеть во взгляде его красных глаз полное равнодушие к происходящему.

Даниш поднял руку вверх и небрежно помахал ей, этот жест означал, что охранникам нужно немного отстать и не стать случайными свидетелями разговора их хозяев. Убедившись, что охрана достаточно далеко Кештар, как самый старший из присутствующих, начал разговор.

– В твоих глазах читается немой упрек, уважаемый Гизанди, – сказал он.

– Я думал, что мы уже все обсудили и, если честно, не понимаю зачем мы притащились в пустыню, – пожал плечами наместник и вытер катившийся по лицу пот. Его мясистое лицо было сплошь покрыто защитными татуировками и выражало крайнее недовольство происходящим.

– Пустыня это одно из немногих мест, где нас окружает один лишь песок и нет любопытных ушей, которые в Даармаре торчат из каждого открытого окна. Мне кажется Бажаргану доносят даже навозные мухи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей