Читаем Терион. Сага о чести и долге полностью

— Три года назад группа старателей из Альдамара припёрлась сюда в поисках золота. Ладно бы искали его, но ведь зачем-то напали на одну из наших деревень. Разграбили её, убили многих мужчин, которые пытались защитить свои дома, надругались над нашими женщинами… Конечно, живыми они после этого не ушли. С тех пор мы очень внимательно следим за всеми, кто приходит в горы с равнин, без разницы — откуда. Эларондцы, правда, ведут себя куда как спокойнее, пытаются с нами торговать. Ириморцы вообще на нас внимания не обращают…

— Вы, стало быть, приняли нас за отряд старателей? — осведомился Эллинор.

— Нет. — Горец оглядел людей и орка. — С таким количеством оружия и без инструментов — из вас такие же старатели, как из меня капитан ириморского броненосца! Наёмники или охотники за головами — а мы ни тех, ни тех не любим.

— Положим, здесь ты не угадал, но это к делу не относится, — сказал Глэйд. — Далеко отсюда ваша деревня?

— Моульстаг — не деревня! — напыжился горец. — Этот один из наших городов, вообще-то!

— Городов? — Глэйд переглянулся с Эллинором, Реймус в ответ лишь пожал плечами — дескать, мне-то почём знать, что тут и как?

— Ну да. Или вы думаете, что мы совсем дикие и невежественные?

— Ну, почему же? — Морриган поднял с земли винтовку горца, что лежала вне пределов досягаемости последнего. — Оружие ваше говорит как раз об обратном. Местное производство?

— Конечно! — гордо выпятил грудь горец.

— Понятно… А как звать-то тебя, герой?

— Пало Снигг. Мои друзья — Карстен Хольм и Фридо Глан. Мы — воины клана Моульстаг. Разведчики и следопыты.

За спиной Глэйда тихо хихикнула Кира. Вполне может быть, что по местным меркам Снигг с приятелями и вправду считался хорошим разведчиком, но по сравнению с ассасином Ардус Валор они трое смотрелись весьма и весьма бледно.

— Разведчики. Понятно. — Глэйд быстро переглянулся с Кирой и едва заметно усмехнулся. — И что вы с нами намеревались делать, а? По-тихому перерезать глотки, пока спим, а?

Эти слова северянин сопроводил довольно ощутимыми пинками ногой, пришедшимися Сниггу в область голени. Горец тихо взвыл и попытался было отползти от эррендийца, но позади него гранитной глыбой воздвигся Азонай и предупреждающе покачал головой, демонстрируя свой огромный боевой молот, способный размозжить голову любому человеку с пол-удара.

— Нет-нет, мы вовсе не собирались так поступать! — затараторил Снигг. — Это неправильно, это не по-честному!

— Ага, не по-честному! Так я тебе и поверил!

Глэйд оглядел всех троих горцев.

— Ладно, закроем этот вопрос. Теперь вот о чём хочу спросить — кто-нибудь будет препятствовать нам на пути к плато Стерлинг?

— Плато Стерлинг? — сразу же насторожился Снигг. — А зачем вам туда?

— Знаешь такую поговорку: кто меньше знает — тот дольше живёт? — прищу-рился Морриган.

— Э-э… просто это место является священным для нашего народа и ваше присутствие там может быть неверно истолковано Советом Жрецов…

— Снигг — скажи честно: что вам известно о плато? Только без всякой религиозной шелухи. Мне ведь ведомо, что ваши народ является потомками солдат Древних, так что вряд ли вы не знаете истинного предназначения плато. Я угадал?

Пало Снигг с минуту молча глядел на ассасина, потом произнёс:

— Допустим. Что с того?

— Тогда вы должны знать, что именно находится в недрах древней военной базы.

— Допустим. И что?

Глэйд усмехнулся и покачал головой.

— У нас получается какой-то странный диалог, Снигг. По типу «слепой видел, что глухой слышал, как немой говорил». Так дело не пойдёт. Давай-ка начистоту.

— Начистоту… Ладно, давай. Что вы хотите сделать? Уничтожить базу?

— А если да — то что?

Снигг переглянулся со своими товарищами. Точнее, с одним из них, так как Карстен Хольм до сих пор ещё не пришёл в сознание от удара по голове, что нанёс ему Азонай.

<p>Глава 18</p>

— Собственно, насчёт базы никаких предрассудков у нас нет, — медленно отозвался Снигг. — Мой народ очень хорошо знает её происхождение и что именно оттуда едва не пришла погибель для всего нашего мира. Древние, они… были чуток тронутыми, так что ничего удивительного в том, что произошло, нет. Если честно, то мы её стараемся стороной обходить. Ну, сами понимаете, мы-то уже не обладаем теми знаниями, какими обладали предки… да нам оно и не нужно. Делать какие-то извращённые машины для того, чтобы удовлетворить свои низменные инстинкты… Нет уж, увольте!

— Следовательно, препятствовать вы нам не станете? — полуутвердительно спросил Глэйд.

— Да нет, чего ради? Чтоб какой-нибудь властолюбивый мерзавец сунул свой нос туда и опять наворотил дел⁈ — горец мотнул головой. — Да мы даже проводить вас согласны!

— А далеко до неё отсюда?

— Не очень. Лиг сорок, вон в том направлении.

Снигг вытянул руку куда-то вперёд и чуть влево, но, понятное дело, в темноте ничего нельзя было разглядеть.

— Не думаю, что идти в темноте по горной местности есть верное решение, Глэйд, — сказал Реймус. — Дождёмся рассвета и тогда можно будет трогаться в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги