Читаем Теркес (СИ) полностью

— Они сейчас подерутся. Кто-то из них уложит другого и потеряет половину сил. А мне потом будет легче его уложить и поставить свою музыку.

Кити схватила его за руку и подтащила к проигрывателю. И сказала, сразу троим:

— Значит так. Или вы слушаете музыку по очереди или выбираю музыку я.

Ребята прекрасно знали, что Кити включит что-то тяжелое. Поэтому решили слушать музыку по очереди.

Мичи перестал играть и поманил Кити рукой. Кити подошла к нему и присела на ручку кресла.

— Мичи, а я знаю ту песню, которую ты сейчас играл. С черного диска?

— Угу.

— Где ты так научился?

— У учителя.

— Хороший учитель тебе попался.

— Кстати, Кити.

— Ммм?

— Я тебя люблю.

Кити улыбнулась. Мичи тоже улыбался.

— Мичи, я тоже тебя люблю.

— Угу.

Кити подошла к Зуми. А он внимательно (на сколько позволяло его полупьяное состояние) наблюдал за этой картиной.

— Ловко ты придумала.

— Ты о чем?

— С Кими, Хики и Таичи.

— А, это? Ерунда. Мы праздновать-то будем?

— Да-да. Зови всех за стол.

Кити начала по всему дому ловить гостей. Вскоре все оказались за столом. Кити села между Мичи и Даке. Мичи держал в своих руках руку Кити. Даке одной рукой держал правую руку Кити (так как сидел справа), а другой держал стакан с напитком. Кити уже было все равно, кто ее держал. Глаза слипались.

Зуми встал, чтобы произнести тост.

— Итак, дорогие гости. Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать Рождество.

Тост он произносил еще пол часа. Затем все приступили к следующей части. Кити опять налила себе минерального лимонного сока. Мичи подлил себе пунша. Даке потянулся за водкой, но Кити поменяла направление его руки, и Даке налил себе то же, что и Кити.

После этого Кити направилась в одну из спален. Там была большая двухместная кровать. Кити улеглась поперек этой кровати. Ей стало скучно. Подарки она хотела открыть дома. Цепи давили и причиняли боль, но Кити этого уже не чувствовала. Привыкла.

Тут в комнату вошел Даке. Присел сбоку от Кити.

— Чем тебя развлечь?

— Не знаю.

Даке приблизился к лицу Кити.

— Глаза умные, а чего-то не знаешь. Ты не перестаешь меня удивлять.

Кити перебралась головой на подушку. Даке улыбался до ушей. Кити начала засыпать.

Вскоре она проснулась. С одного боку сладко спал Мичи. На лице была улыбка. Он по настоящему спал. Впервые в жизни.

С другой стороны лежал Даке. Он обнимал Кити за талию и уткнулся головой ей под локоть. Он тоже спал. Кити поняла, что ребят надо будить. А главное, что их троих накрыли одним одеялом.

Кофта Мичи съехала, было видно обнаженное плечо. Даке вообще спал без кофты. На нем не было даже куртки. В ногах у Кити тоже кто-то спал. Кити подняла голову. Мито был накрыт курткой Даке. К нему жался тоже спящий Томохару. Томохару крепко обнимал плюшевого медведя. Но Кити не понимала, куда Даке дел свою кофту. Он мог только сам ее снять.

Кити понимала, что кого-то надо будить. Мичи сейчас не разбудишь. Он, хоть пил пунш, а не водку, но выпил его слишком много. Даке выпил только два маленьких стакана пунша и бутылку водки. Кити ощущала мерзкую боль в голове. Она тоже выпила слишком много минерального лимонного сока. Хоть там и не было алкоголя. Кити одними губами начала легонько покусывать Даке за бархатное ухо. Тот сначала легонько им шевелил, затем проснулся.

— Ты чего? Мне же щекотно…

— Специально стараюсь.

Даке потянулся и зевнул. Затем уткнулся головой в плечо Кити. Кити потрепала его распущенные белобрысые волосы.

Тут зашевелился Мичи. Он приоткрыл один глаз.

— Как мне хорошо… — Мичи зевнул и потянулся. — Кити, ты такая мягкая и теплая!

— И я о том же. — Заметил Даке.

Тут Мичи заметил, что Даке без кофты.

— А что ты сделал с кофтой?

— Я тоже хотела у него это спросить.

— Не-не, ребята, вы чего? Только не подумайте ничего такого. Мне жарко стало.

Даке говорил правду. Это было заметно по его глазам.

Кити решила вставать. Она села в кровати. Голова, будто кругом пошла. Но, чтобы встать с кровати, ей надо было проползти либо по Мичи, либо по Даке. Но по Даке было ближе.

— Даке, позволь мне выползти.

— Зачем? Останься, полежи еще. — Даке обхватил руками талию Кити. Мичи держал за руки. Они оба не хотели ее отпускать. Но Кити ползла. Даке свалился с кровати. На него упала Кити. На нее свалился Мичи. Так как они стянули одеяло, на котором спали Мито и Томохару, То те тоже свалились. От этого вся куча распалась.

У самого выхода лежал Томохару. Перед ним лежал Мито. Перед Мито лежал Мичи. Даке выполз из-под Кити и оказался перед Мичи. Кити захотелось пить. Тогда она поползла прямо по мальчишкам. Кити случайно наступила Даке на живот. Тот сначала открыл рот. Но потом опомнился и схватил Кити за ногу. Кити высвободила ногу и поползла дальше. Наступила Мичи на живот. Тот поднял ноги.

— О, мой одуванчик! Как мне больно!

Кити наступила и на Мито с Томохару. Но с Томохару она вовремя встала. Иначе она бы выдавила его, как тюбик с пастой. Кити встала и пошла умываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги