Читаем Terminal полностью

From then on he’d followed her again. With her every step he became more and more convinced she was there to get him. She was not acting like a regular nurse, no way. Not with the sneaking around she was doing. The worst was when she’d sneaked into his housekeeping closet and started opening cabinets. He could hear her from the hall. He knew what she had been looking for, and he’d been sick with worry that she’d find his stuff. As soon as she’d left, he’d stepped inside. Climbing up on the counter, he’d blindly reached up on top of the wall cabinet at the very far end in the corner to feel for his succinylcholine and syringes. Thankfully they were there and hadn’t been disturbed.

After climbing down from the cabinet, Tom struggled to calm himself. He kept telling himself he was safe since the succinylcholine was still there. At least he was safe for the moment. But there was no doubt that he would have to deal with Janet Reardon, just as he’d had to deal with Sheila Arnold. He couldn’t let her stop his crusade. If he did, he might risk losing Alice.

“Don’t worry, Mother,” Tom said aloud. “Everything will be all right.”

But Alice wouldn’t listen. She was scared.


After fifteen minutes, Tom felt calm enough to face the world. Taking a fortifying breath, he pulled open the door and stepped into the hall. His housekeeping cart was to his right pushed against the wall. He grabbed it and started pushing.

He kept his eyes directed at the floor as he headed toward the elevators. As he passed the nurses’ station he heard Marjorie yell to him about cleaning a room.

“I’ve been called to administration,” Tom said without looking up. Every so often if there’d been an accident, like spilled coffee, he’d be called up there to clean it up. Regular cleaning of the administration floor was handled by the night crew.

“Well, get back here on the double,” Marjorie yelled.

Tom swore under his breath.

When he got to the administration floor, Tom pushed his cleaning cart directly into the main secretarial area. It was always busy there, no one ever looking at him twice. He parked his cart directly in front of the wall chart of the floor plan of the Forbes residence in southeast Miami.

There were ten apartments on each floor, and each had a little slot for a name. Tom quickly found Janet Reardon’s name in the slot marked 207. Even more handy was a key box attached to the wall just below the chart. Inside were multiple sets of keys, all carefully labeled. The box was supposed to be locked, but the key to open it was always in the lock. Since the box was obscured by his cart, Tom calmly helped himself to a set for apartment 207.

To justify his presence Tom emptied a few wastebaskets before pushing his cart back to the elevators.

As he waited for an elevator to arrive he felt a wave of relief. Even Alice was willing to talk to him now. She told him how proud of him she was now that he would be able to take care of things. She told him that she’d been worried about this new nurse, Janet Reardon.

“I told you that you didn’t have to worry,” Tom said. “Nobody will ever bother us.”

_______


STERLING ROMBAUER had always liked the adage that his schoolteacher mother had espoused: Chance favors the prepared mind. Figuring there were only a limited number of hotels in Boston that Tanaka Yamaguchi would find acceptable, Sterling had decided to try calling some of the hotel employee contacts he’d cultivated over the years. His efforts had been rewarded with immediate success. Sterling smiled when he learned that not only did he and Tanaka share the same profession, they shared the same taste in hotels.

This was a felicitous turn of events. Thanks to his frequent stays at Boston’s Ritz Carlton, Sterling’s contacts in the hotel were simply sterling. A few discreet inquiries revealed some helpful information. First, Tanaka had hired the same livery company Sterling himself used, which wasn’t surprising since it was by far the best. Second, he was scheduled to remain in the hotel at least another night. Finally, he’d made a lunch reservation in the Ritz Café for two people.

Sterling went right to work. A call to the maître d’ in the café, a rather crowded, intimate environment, produced a promise that Mr. Yamaguchi’s party would be seated at the far banquette. The neighboring corner table, literally inches away, would be reserved for Mr. Sterling Rombauer. A call to the owner of the livery company resulted in a promise of the name of Mr. Yamaguchi’s driver as well as a transcript of his stops.

“This Jap is well connected,” the owner of the livery company said when Sterling phoned him. “We picked him up from general aviation. He came in on a private jet, and it wasn’t one of those dinky ones either.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы