Читаем Terminal полностью

“You’re running the show right now, so whatever you say goes, I guess.”

“Well, it’s what I say. Any more questions?”

“No.”

“Okay. Watch them till we get back.”

As they walked down the hall, I heard Sherm ask Lucas how much a bottled water delivery driver made in a week. His laughter echoed off the walls.

In my arms, John was still dying.

Martha paused in her prayers.

“Oh my.”

“Couldn’t agree with you more, Martha.” I sighed. “I couldn’t agree with you more.”

* * *

And John was still dying when my pocket began to vibrate.

I gasped, in spite of myself, and the hostages jumped with me, unsure of what I was up to. Oscar’s man breasts jiggled in fright. They eyed me warily while I slapped at my pocket. Then I calmed down, remembering that I’d stuffed Lucas’s cell phone inside my pants.

“It’s okay,” I assured them, “the delivery driver’s cell phone is buzzing. He must have it on silent ring or something. Everything is cool. Just scared me for a second, that’s all.”

I let out a nervous laugh and they relaxed— as much as they could given the circumstances.

Reaching into my pocket, I pulled out the phone. The display screen was lit up, glowing green under the fluorescents. It identified the incoming call as VERA . I wondered who Vera was. Probably his wife. Lucas said that he’d tried calling her but that she hadn’t been home. Maybe now she was returning the call, or maybe news of the bank robbery was on the air, and she was calling to make sure he wasn’t still at the bank.

His worried wife was calling him to make sure he was okay. Somehow, I knew that was it. The bank was on his route, and Vera wanted to make sure that he wasn’t still there. Michelle would have done the same thing. For a brief second, I thought about answering it and letting Vera know that Lucas was okay, that his truck was still working fine and that he couldn’t come to the phone right now, but pretty soon, we’d all be home safe because Sherm had promised it. But I didn’t. Instead, I wondered what my own wife was doing. If I had been in Lucas’s shoes, Michelle would have been worried sick about me. Of course, she had no reason to think I was here at this bank, one at which we didn’t even have an account. I was supposed to be at work. Still, I wondered if she’d heard about the hostage situation yet. I wondered how much the cops really knew about us and how much had made it out onto the airwaves. If she didn’t know yet, she would soon. A customer would tell her or they’d have the radio on or she’d find out when she got home. I searched my brain but for some reason I couldn’t remember what time Michelle got off work.

The phone quit vibrating and the screen went black again.

Without thinking, I pressed the TALK button and dialed home. There was a static whir, then the phone began to ring.

“Who are you calling?” Sheila asked.

Ring . . .

I ignored the question.

“He’s calling the police,” Roy said. “I just knew that you’d do the right thing, Tommy. And we’ll make sure we tell them too. We’ll tell them that it was Sherm that killed those people. Right, everyone?”

Ring . . .

“Sure we will,” Sharon agreed.

Ring . . .

“Tommy?” Sheila tapped her foot, trying to get my attention.

Ring . . .

And then our answering machine picked up and my own voice said, “Hi. You’ve reached the O’Briens: Tommy, Michelle, and T. J. Please leave your digits after the tone. Peace out.”

My mouth was parched.

“Michelle, it’s me. Are you there, babe? If so, pick up.”

They were all watching me now, silent. There was no sign of Sherm or Lucas. Outside the bank, there was a muffled electronic shriek, as if somebody was testing a microphone or a radio.

“Michelle? You there?”

No answer. I hung up and stared at the phone. Then I dialed again, calling her at the convenience store. It rang twice, then she picked up.

“Thank you for calling Minit-Mart. This is Michelle. How can I help you?”

I opened my mouth but the words didn’t want to come out. Her voice was the most beautiful thing I had ever heard, but at that moment, it filled me with dread. I had to force myself to speak.

“Hello?” she said again. “Is there somebody there?”

“I—”

“If this is another crank call, we don’t appreciate it. I’m hanging up now.”

“Hey, babe,” I croaked, “It’s me.”

“Tommy? God, you don’t sound good at all. I didn’t recognize your voice at first. How are you feeling?”

“To be honest, I’ve had better days.”

“Are you still at work?”

“No,” I lied, “I went home sick.”

“Well then, I hope you’re resting.”

“Yeah,” I said, omitting the details, “you could say that. I guess I am. Just sitting here.”

“How about this? I get off at twelve-thirty. I’ll come home, fix you some chicken soup, and then we can watch Days of Our Lives together before I go pick T. J. up at day care.”

I coughed a small amount of blood and swallowed it back down so the hostages wouldn’t see it.

“Sounds good, except for watching Days. You know I hate that soap opera crap.”

“But it’s getting good again. Stefano is back from the dead.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер