Читаем Терминатор 3: Восстание машин (ЛП) полностью

Прямо как тут, горько усмехнулся про себя Джон, отбросив прядь седых волос со лба. Этот бессознательный жест появился у него еще в юности. Среднего роста и телосложения, ничем не примечательный с виду человек, он ранее никогда не ощущал себя спасителем человечества, а тем более героем. «Просто делай, что должен», — этот урок преподала ему мать.

Его инстинкты порывались вытащить Бенсона и его людей оттуда прямо сейчас. Но награда была слишком велика. Они должны продвигаться вперед.

Другого выбора не существовало.

* * *

Бенсон жестом указал своим людям подождать и преодолел последние десять метров до вершины холма. Пик нависшей над ним горы Навахо покрывал толстый пласт снега, поэтому существовала опасность схода лавины. В отдалении виднелся Пайкс Пик и горы за его пределами, составляющие костяк Континентального Водораздела.

Было очень холодно. К вечеру погода совсем испортится. Бенсон хотел поскорее закончить работу и оказаться на низменности не позднее полуночи.

Чем ближе они подходили к местности, где, по словам Стива, находилась вентиляционная шахта, тем сильнее нервничал лейтенант. Казалось, сами горы затаили дыхание, ожидая, что же случится.

Он опустился на четвереньки и подполз к вершине холма. Приподнялся, чтобы рассмотреть находящееся за ней, и тут его сердце екнуло. Вся слюна во рту высохла, все мышцы расслабились, а челюсть отвисла.

Тони и другие быстро вскарабкались к нему. Андерс и Таггерт схватились за винтовки, сняли их с предохранителей и лязгнули затворами.

— Боже мой, Джоэл, что случилось? — забеспокоилась Тони. — С тобой все в порядке? Что происходит?

— Да их там сотни, — прохрипел Бенсон. Представшая картина не выходила из головы. — А может и тысячи.

Остальные подползли к нему и уставились на другую сторону. Лейтенант достал бинокль и присоединился к ним.

— До сих пор ничто не движется, — понизив голос, пробормотал Гесс.

— Что, черт возьми, все это значит? — спросил Андерс, но никто не ждал, что ответ вообще последует. По крайней мере, не сейчас.

Миллионы лет лавин и эрозии вызвали массивные камнепады на широкую долину, драматически раскинувшуюся до самой вершины. Это была поверхность горы Навахо, под которой обосновался Скайнет, и где полковник Эрл обнаружил вентиляционную шахту.

Но в нижней части завала, раскинувшейся на километр, а может, и далее, лежали тысячи, десятки тысяч сверкающих металлических тел. Т-1-5 и Т-1-7 вместе с Т-600 и Т-800 свалили в бесформенные кучи, в некоторых местах достигающие высоты около пятидесяти метров. Колоссальность свалки поражала воображение.

Бенсон передал бинокль Гессу. — Что скажешь, Дон?

Гесс изучал кладбище несколько минут, напевая под нос мелодию концерта для скрипки ре-минор Чайковского. В его голове звучал целый оркестр. Когда он размышлял, всегда вспоминал этот концерт.

Он присел на место, посерьезневший, с озабоченным выражением лица. Покачал головой, словно придя к неприятному выводу, а затем повернулся к остальным. — Нам лучше рассказать об этом Джону, и выбираться отсюда. — Он взглянул на темнеющее небо. — В долинах уже стемнело, и я не хочу застрять здесь вечером.

— А как же миссия? — запротестовал Таггерт.

Гесс посмотрел на него. — Без шансов. Нам повезет, если мы выберемся живыми.

* * *

— Главная База, вызывает Ред Уан, это Дон Гесс. Джон на связи?

Коннор включил микрофон. — Я здесь, Дон. Что там у вас?

— У нас возникли большие неприятности. Мы находимся в нижней части северного склона. Натолкнулись на свалку Т-1-5 с Т-1-7 и огромным количеством «шестисоток» и «восьмисоток». Возможно, площадью в километр. Завал полнейший. Они выбросили устаревшие модели.

Коннор взглянул на собравшихся в командном бункере. — Мы ожидали это. В чем проблема?

— Чем дальше в лес — тем больше дров. Я заметил Т-1000. Целую кучу. Я имею в виду огромную кучу.

Смысл сообщения Гесса обескуражил присутствующих в командном бункере. Дыхание Коннора сперло. — Они прокачали новую модель, — радировал он Гессу и колорадскому отряду. — Вместо Т-1000. Еще хорошо, что Скайнет выбрасывает все лишнее.

— Вот что я еще заме… — начал Гесс, но тут раздался крик и радиосвязь оборвалась.

Крик Тони эхом пронесся по ущелью, а ее голова разлетелась на части от синей плазменной вспышки. Бенсон и Таггерт развернулись и попытались вскинуть свои винтовки М-28, чтобы отбиться от десяти переливающихся серебром, золотом и платиной роботов, стоящих в пяти метрах, с плазменными пушками, торчащими из отлично отлаженных механических рук.

Бенсон умер с именем жены на устах и видом новейшего боевого робота Скайнета на сетчатке глаз.

Жена Джона Коннора зажмурила глаза на мгновение, словно могла стереть происходящее на склоне Навахо.

— Мы продолжим мониторить их частоту, — приказал Коннор.

— Вряд ли что-то выйдет, сэр, — подал голос молодой техник связи, глядя вверх. — Наш спутник накрылся.

Жена Коннора открыла глаза и покачала головой. — Нам придется отправить в прошлое еще кого-то. — Она содрогнулась. — Т-850.

— А они пошлют новую машину, — устало констатировал Коннор.

— Ничего лучше у нас нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги