Читаем Терминатор - Альтернатива полностью

—Что у нас со связью? – проговорил Перри, обращаюсь к сидящему за каким-то пультом бойцу Сопротивления.

—Вырублена, сэр. Нас отрезали. – ответил тот, щелкая тумблерами, но эффекта от этого было не много.

—Черт возьми! У нас новейшее криптографическое оборудование, которое нам подарили наши союзники, сделанное ими же самими и мы не можем установить обыкновенный радио контакт? – генерал оглядел всех остальных связистов.

Все молчали.

—Никак нет, сэр. Нас что-то глушит. – отважился один из связистов.

—Ну вообще замечательно! Всегда об этом мечтал капрал! Делайте что хотите, но мне нужна связь с Коннором!

—Так точно, сэр!

В коридор в котором, находился Перри и связисты, неожиданно влетел подполковник Гиммель. Единственный оставшийся у него глаз так и светился злобой, как и весь его устрашающий вид.

—Докладывайте. – Перри посмотрел на раскрасневшегося Гиммеля.

Сделав пару вдохов и выдохов, тот выпалил:

—На нас напали с трех сторон, сэр. Потери пока не большие, но они начинают нас теснить. Если мы не отступим, то нам придется не очень хорошо.

—Мы должны отходить к Коннору, но нас черт возьми, глушат. Что с авиацией?

—Мы бросили в бой практически все что у нас есть. Они атакуют нас все большим и большим количеством. Похоже, они хотят забрать ее у нас всю.

—Нельзя допустить что бы мы потеряли все наше воздушное прикрытие. Без него мы будем все равно что голые.

—Так точно, сэр, но у нас нет выхода. Их авиация уничтожает наши наземные силы, превращая союзническую тяжелую технику в горы металлолома. Если мы не задействуем свою, то лишимся наземного прикрытия.

Выругавшись, Перри отвернулся от подполковника.

—Делайте, что считаете нужным Гиммель. – после некоторого молчания произнес он. – Задействуйте все резервы. Мы должны продержаться до прихода Коннора.

—Но связь…?

—У Джона Генри есть свои курьеры. Надеюсь, они нас не подведут. – перебил его генерал. – Отступать мы не можем. Тогда понесем еще большие потери. Прикажите окопаться и удерживать позиции. Надеюсь, Коннор успеет.

—Есть, сэр. Разрешите выполнять?

—Выполняйте, подполковник.

Развернувшись, Гиммель быстро скрылся из вида.

Окинув взглядом тот небольшой, подземный коридор в котором он находился вместе со связистами, Перри тяжело вздохнул. Он отлично понимал, к чему все идет.

Понимал, что Скайнет в этот раз переиграл людей.


*

Питер поднял руку в предостерегающем жесте. Идущие позади него капрал Майрус и капитан Виллис резко остановились. Приказы ведущего – негласный закон для всех ведомых. Это как аксиома войны, проверенная горьким опытом всех тех, кто когда либо принимал в ней участие.

Плоская крыша завода Скайнета, на которой они сейчас находились, давала полную свободу действий в том плане, что бойцов было сложнее заметить и они могли без труда перескакивать с одной на другую. Но сейчас Питер достиг того к чему шел.

Осторожно посмотрев вниз, он увидел то самое скопление Терминаторов, которое не давало пройти ему и Пэттону дальше. Киборги располагались по всей ширине улицы, стеной закрывая ее от людей. При чем не простой стеной, а такой, которая совсем неплохо отстреливалась от наседающих бойцов Сопротивления. Алекс и остальных, которые были с ней он не видел, так как они были закрыты другими строениями, на другой стороне.

Питер волновался за нее. Даже очень. И как-то по другому… Не так как за всех. Раньше он волновался за друзей, боевых товарищей. Это было другое волнение, а сейчас… А сейчас иначе. Не так. И от этого ему было еще хуже. Он в буквальном смысле не находил себе места. Душа требовала быстрей закончить все это и рвануть к ней. Но он не мог. У него были другие дела… И это медленно сводило его с ума.

Не привлекая внимание машин, Питер все так же осторожно отошел назад и достав из одного своего кармана небольшого вида цилиндрик, повернулся к бойцам:

—Как только я закидаю их и наши пойдут на прорыв, вы спрыгните с этой крыши и переберетесь на другую сторону. Там вашей задачей будет помочь нашей второй группе. Точно так же. Понимаете?

—Так точно. – ответил за обоих капитан, серьезного вида мужчина тридцати трех лет.

Майрус лишь кивнул.

—Не подведите. – добавил Питер и снова повернувшись к краю, быстрым движением поджег фитилек торчащий из того самого цилиндра.

Когда до конца оставалось совсем немного, Питер распрямился и послал самодельную бомбу в полет, целясь прямо в самую гущу киборгов. Небольшой взрыв большого вреда не принес, разве что появилось небольшое задымление и пару машин сбило взрывной волной. Большая часть киборгов внимание на это не обратило.

Но не тут то было. Питеру надо было во что бы то не стало отвлечь все внимание на себя. Достав следующую, а за ней еще одну бомбу, он так же неизменно запустил ими в машин. Посбивав на землю с полдюжины Терминаторов, парень наконец привлек на себя их внимание. Машины открыли по нему интенсивный огонь.

Пригнувшись от выстрелов, подполковник потянулся за еще одним смертоносным цилиндриком, одновременно обернувшись назад. Бойцов уже и след простыл. Это было к лучшему. Настроение у парня повысилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Программа
Программа

Ли Хеннинг, дочь голливудского продюсера, хрупкая, немного неуклюжая девятнадцатилетняя студентка с печальными серо-зелеными глазами, попадает в сети Программы — могущественной секты, манипулирующей своими последователями, полностью лишая их воли и опустошая кошельки. Через три месяца родители, отчаявшиеся найти дочь с помощью ФБР, ЦРУ, полиции Лос-Анджелеса и частного детектива, обращаются к Тиму Рэкли.Специалист берется за это дело в память о собственной дочери, убитой год назад. Он идет на крайнюю меру — сам присоединяется к Программе и становится рабом Учителя.Грегг Гервиц — автор триллеров, высоко оцененных читателями всего мира, первый в рейтинге Los Angeles Times. Его романы признавались лучшими в своем жанре среди ведущих литературных клубов, переведены на тринадцать языков мира, и это только начало.Гервиц писал сценарии для студий Jerry Bruckheimer Films, Paramount Studios, MGM и ESPN, разработал телевизионную серию для Warner Studios, писал комиксы для Marvel и опубликовал огромное множество академических статей. Он читал лекции в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, в Гарварде, в ведущих университетах США и Европы.

Грегг Гервиц , Павел Воронцов , Руди Рюкер , Сьюзен Янг

Триллер / Научная Фантастика / Юмор / Триллеры / Прочая старинная литература / Древние книги / Детективы
Последыш
Последыш

Эта книга вовсе не продолжение романа «Ослиная Шура», хотя главная героиня здесь – дочь Ослиной Шуры. Её, как и маму, зовут Александрой. Девочка при помощи своего друга познаёт перемещение во времени. Путешественник может переселиться в тело двойника, живущего в другой эпохе. В Средних веках двойник героини – молодая жена барона Жиля де Рэ, носящего прозвище Синяя Борода. Шура через двойняшку знакомится с колдовскими мистериями, которыми увлекался барон и помогает двойняшке избежать дьявольского пленения. С помощью машины времени она попадает в тело ещё одного двойника – монаха религии Бон По и узнаёт, что на земле уже была цивилизация. Но самая важная задача – помочь справиться с тёмными силами болярыне Морозовой, которая тоже оказалась одной из временных двойняшек Александры.

Александр Васильевич Холин , Александр Ледащёв , Александр Холин , Андрей Соколов , Макс Мах , Мах Макс

Фантастика / Детективная фантастика / Попаданцы / Технофэнтези / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочая старинная литература