Читаем Терминатор. Времена не выбирают - их создают полностью

Дверь коттеджа открыла миловидная молодая женщина с мягкими чертами овального лица, обрамлённого светлыми волосами.

– Миссис Клэйр Янг?

– Да. “А кто вы? – читался немой вопрос в глазах.”

– ФБР. Криминальный отдел. Агент Олдридж – представился визитёр, показывая удостоверение.

– Могу я с вами поговорить? – продолжил он.

– Да, конечно. Проходите в гостиную. – предложила несколько посерьезневшая женщина.

Из комнаты донёсся детский плач и молодая мама зашла туда.

– Позвольте я вам помогу – предложил агент.

– Нет нет, я сама. – ответила она, ловко меняя памперсы.

– Какой прелестный ребёнок – воскликнул тот. Как назвали девочку?

– Аллисон. Не правда ли чудесное имя?

“Даже очень”, подумал агент, но мысли диктофоны ещё не научились записывать.

– Красивое, -вслух сказал он. Отец на работе?

– Да, в “Антонио-сайд”, может слышали? Архитектурная компания.

– Думаю я увидел бы папу малютки, если бы решил заказать коттедж, но я уже выплачиваю кредит за один такой. – разоткровенничался он в ответ.

На самом деле его помощник уже поговорил под видом клиента с отцом девочки. Результат был нулевой.

В принципе агенту с его опытом уже было практически ясно: эта семья не имеет никакого отношения к делу Сары Коннор и попала в сферу ведущегося расследования лишь в силу причудливого стечения обстоятельств. Осталось задать пару вопросов для порядка и можно оставить счастливых родителей в покое. Но тут он бросил взгляд на лицо шестимесячной малышки, точнее даже не на лицо, а на её левый глаз.

Внезапно его охватило неприятное чувство, что кто-то здесь идиот и более того – этим идиотом вполне может оказаться хорошо знакомый субъект, которого он обязан лицезреть каждое утро в зеркало.

– Эээ, миссис Янг, вы так прелестно выглядите вместе с малышкой. Позвольте я вас сфотографирую! – восторженно засуетился Олдридж.

– Агент, что вы делаете? Вы зачем ко мне пришли? – матери явно не понравились перспективы стать фотомоделью для агента.

Однако ФБР-овец был сама обходительность.

– Простите миссис Янг, наверное я слегка вышел за рамки приличия и расстроил вас, но вы не поверите, пока я не стал агентом ФБР я даже занимал призовые места на фотовыставках. И кое-что смыслю в художественных снимках. Уверяю вас, это будут отличные кадры! Что может быть лучше – молодая, здоровая мама с ребенком в домашней обстановке. Вы на редкость фотогеничны. Каждые мгновения уникальны и вот даже, если бы я пришёл вчера или завтра в это же время чем-то снимки бы оказались другими. Жаль, если пропадут такие кадры, только сегодня в них получится изюминка.

И агент Олдридж обезоруживающе широко и искренне улыбнулся. Он и в самом деле был неплохим художником и фотографом. А миссис Янг действительно должна была неплохо получиться на снимке.

Не откладывая дело в долгий ящик, пока Клэйр Янг не передумала, он достал из кармана пиджака довольно редкую и дорогую машинку фирмы Leica и сделал несколько снимков как мамы с дочкой, так и подойдя поближе, отдельно дочки и мамы. Свет из окна давал хорошее мягкое рассеянное освещение.

***

Все записи с видеокамер в тюрьме оказались неведомым образом стёрты, но Олдридж сам видел страшную фурию с ружьём, сверкающую синим глазом и металлом в местах попадания пуль. Были и показания свидетелей.

У него имелось одно качество за которое агента весьма ценили. Здоровый взгляд на вещи в сочетании с упорством и неглупыми мозгами до сих пор позволяли ему распутывать самые сложные дела. А в деле Сары Коннор сложностей было хоть отбавляй.

Разумеется ни в каких киборгов и солдат, пришедших из будущего, машины времени и прочий бред он не поверил ни на йоту.

– - Всему всегда имеется рациональное объяснение. Нельзя идти на поводу у преступников.

Сара выглядит на 30, а не 40? – Сделала хорошую пластическую операцию. И сын тоже и его одноклассница с синим глазом.

Список хороших пластических хирургов уже лежит у него в чёрном ноутбуке.

Девушку не берут пули охраны? – Хороший бронежилет надела, возможно какие-то секретные разработки и наркотики. Синий глаз – ещё проще, напялила какую-то цацку.

Примерно так и говорил Олдридж на совещании в бюро. За столом его слушало немало народу. Все кивали с умным видом и только сам Олдридж знал, что всё это он говорит не для них, а для себя, потому что он испугался и даже боялся признаться сам себе, чего именно испугался.

***

– - Миссис Янг, я вам обязательно пришлю готовые фотоработы, уверен вам понравится.

– - О, не стоит, но давайте пройдём в гостиную, вы в конце-концов о чём-то хотели меня спросить.

– - Да, да, прошу прощения, я наверное отнимаю ваше время на пустяки. Между прочим, Аллисон – хорошее имя. Ха, всегда интересно, как родители дают детям имена. Я заметил, это как признание в любви: казалось бы всё уже придумано до нас, но каждый случай чем-то особый и неповторимый.

– - Вы правы, улыбнулась Клэйр. Но моя история действительно необычная. Представьте себе, ещё когда я была беременна моей крошкой, мне звонит девушка и называет меня мамой!

– - Неужели? Очень странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Сары Конор

Похожие книги