Эллисону тоже не давали покоя разные мысли. Он думал о Саванне. Завтра предстоял внеплановый визит к детскому психологу Ричарду Ошвиллу. А всё потому что позавчера днём, по её поводу у него произошёл неприятный разговор с Сьюзан Стейнджел – директором школы, дородной дамой далеко за 40 лет, однако следившей за своей внешностью с тщательно уложенным макияжем, выгодно подчеркивающем её начальственные карие глаза и скрывавшем морщины на лице. Тёмно-каштановые волосы были уложены в безупречную деловую прическу.
Школьная учительница рисования обратила внимание на рисунки, рассказала о них директору, а та вызвала его.
Едва он переступил порог уютного и прохладного кабинета директора, выходившего окнами на северо-восток, как не дав даже толком поздороваться, та с места в карьер обрушилась на него.
– - Дети рисовали своих друзей. Такое задание на уроке. И знаете, кого нарисовала ваша девочка? – тоном рассерженной учительницы, а впрочем она ею и фактически и была, заявила директор.
– - Без понятия, мэм. – спокойно ответил Эллисон.
– - Очень плохо, что вы опекун, но не знаете – принялась та выговаривать ему, – вы должны быть в курсе дела с кем дружит Саванна!
– - С Эллен, с Барбарой? Не так ли? – спросил её бывший агент.
Директриса слегка недовольно поджала губки.
– - Наверное, – нехотя признала она, – но девочка нарисовала не их.
– - А кого? – поинтересовался опекун.
– - Девочка рисует такое. Такое! Людей с проводами, торчащими из головы. Рисует эту подлую психованную террористку Сару Коннор и ещё кого-то и представьте себе, называет их друзьями!
Лицо Эллисона приобрело странное выражение.
– - Вы знаете, что девочку похищали эти люди? – спросил он.
– - Конечно я знаю! – с оттенком негодования заявила директриса, а у девочки очевидно развился Стокгольмский синдром. Это вы недоглядели! – обвиняюще произнесла дама, самым не культурным образом вперив в него указательный палец.
– - Видите ли, мэм, – аккуратно заговорил Эллисон, – Саванна конечно была потрясена происшедшим, она ведь лишилась матери и наблюдается у детского психолога, но до сих пор ни у кого не имелось оснований для подобных, э э э, предположений. Несмотря на полученную психическую травму, она до сих пор достаточно успешно с ней справлялась. Могу я взглянуть на рисунки?
Сьюзан в ответ достала какую-то папку и демонстративно раскрыла её.
– - Вот. Полюбуйтесь.
Джеймс Эллисон с интересом посмотрел на листы. Карандашами водила детская рука, но как ни странно, узнать нарисованных было можно. Вот “Джон Генри”, несколькими штрихами она нарисовала кабель, торчащий у него из головы, схематично обозначила его лицо, а вот, Кэмерон – крупные карие глаза, карандашные линии её волос, Сара Коннор – немного вытянутое лицо и правильная спортивная фигура. Даже Джона Коннора она изобразила очень похоже и всё несколькими линиями.
– - Да у девочки талант! – невольно воскликнул он, загордившись Саванной – Очень похоже получилось.
– - Что вы намерены предпринять? – спросила директриса всё тем же недовольным тоном. — И кто это с проводом в голове?
“Можно подумать, что на самом деле более всего её беспокоит умение Саванны рисовать.” – с неприязнью подумал Эллисон.
– - Я намерен поднять этот вопрос перед психологом, что же ещё? Кстати, вот этот рисунок я намерен забрать. Отдайте его. – и Эллисон протянул руку к листку на котором был изображён Джон Генри.
– - Что вы себе позволяете! – возмутилась собеседница, проворно убирая рисунки.
Ровным и холодным тоном Эллисон заявил:
– - Кэтрин Уивер, её мама, позволяла девочке довольно свободно перемещаться по зданию корпорации, в том числе бывать и в лабораториях, ведущих секретные исследования. Как выяснилось, кое-что она запомнила и зарисовала.
– - Очень любопытно. – заявила директриса таким тоном, словно обещала маме крупные неприятности. — Вы ей предоставляете такую же свободу?
– - Нет. – И как начальник службы безопасности ЗейраКорп, я вынужден у вас потребовать отдать мне рисунки Саванны, поскольку они представляют собой коммерческую тайну корпорации, – всё тем же тоном объявил он.
Судя по внезапно забегавшим глазам дородной дамы, доселе уверенной в своём праве третировать родителей детей, отвечать в суде она не хотела.
Без слов пододвинула папку.
– - Забирайте, мистер Эллисон. – равнодушно сказала она.
– - Спасибо, мэм за заботу о Саванне, мы обязательно поговорим с психологом – вежливо ответил он.
– - Надеюсь, наш разговор пойдёт ей на пользу, – сказала директриса, поднимаясь с кресла и давая понять, что разговор окончен.
Разговор пошёл на пользу. “Но какова стерва,” – думал Эллисон, – ” если бы не намёк на судебный иск по делу о защите коммерческой тайны, она бы из меня всю душу вынула.”
С Саванной они разговаривали сидя на диване в гостиной, её рисунки были разложены на коленях Эллисона.
– - Они спа-а-сли-и-и мне жи-и-изнь, – детским голоском говорила маленькая слегка рыжеволосая и веснушчатая девочка, болтая ножками.
Эллисон мысленно вздохнул. Девочка вообще не должна была думать об этом. Рано ей ещё понимать, что такое убить кого-то.