Дерек направился вперёд в гостиную. Последней из комнаты вышла Сара, потушив свет и бросив на Кайла взгляд, всей гаммы чувств в котором, наверное не взялся бы передать ни один художник.
Перед ней шла Аллисон. Она слегка запнулась в незнакомом доме и оперлась на Сару.
– - Извините, – проговорила та.
– - Аллисон, да? – Сара встала.
Аллисон обернулась назад.
– - Да. Джон же нас познакомил. Он много о вас рассказывал.
Сара вздохнула. Покачала головой и ничего не сказала.
– - Я сильно... – девушка тоже не нашлась что ещё сказать.
– - Да, ты похожа, – прошептала Сара. — Но не она. – добавила.
Почему-то Аллисон заметно смутилась от этих слов.
Лёгким движением откинула прядь волос, со лба, словно та ей мешала говорить.
– - Извините, – прошептала она и пошла вперёд.
Сара задумчиво посмотрела вслед, помолчала и тоже двинулась за всеми.
Расселись кто где, Сара и Джон предпочли расположиться на диване. Дерек и Аллисон выбрали по креслу вокруг него.
Джон достал пульт и включил телевизор.
Первое что бросилось в глаза: крупная фотография Сары Коннор едва ли не на четверть экрана в правом верхнем углу. Остальную часть экрана занимала собой мулатка-дикторша, в ярком жёлтом платье.
“... ется самой опасной едва ли не за всю историю Соединенных Штатов. Воспитала достойных себя последователей.”
С неприятным удивлением в следующей фотографии Джон узнал себя.
“Её сын Джон Коннор, он же Джон Риз, он же Джон Баум.”
Фотографии снова поменялись. Взгляды скрестились на Аллисон, непроизвольно сравнивая её с изображением на экране.
“А эта очаровательная девица, несмотря на свой беззащитный вид однажды прошла насквозь всю охрану тюрьмы для особо опасных преступников. Была известна как Кэмерон Филлипс, она же Кэмерон Баум, также может называться Аллисон Янг. Может выдавать себя за сестру Джона Коннора. Кем она на самом деле приходится Саре Коннор и её сыну достоверно не установлено.”
– - Ну спасибо! – прошипела Аллисон.
Замелькали кадры взорванной тюрьмы. Показали довольно приличных размеров воронку. Пошли кадры хроники.
– - Господин мэр, скажите это правда, что в город вводятся части национальной гвардии.
– - Нет. Это неправда, абсолютно идиотские слухи, потому что никаких оснований для подобных мер не существует. Руководство штата не считает ситуацию вышедшей из под контроля.
– - Но как обеспечить безопасность общества?
– - Повторяю, ситуация находится под нашим контролем. Всего лишь сбежали очень опасные преступники. Да, они взорвали тюрьму, взрыв, как вы знаете, произошёл совершенно чудовищный, эксперты говорят, что его мощность составила где-то около тонны тротилового эквивалента, есть жертвы среди охраны. Но, абсолютно никаких оснований для паники не существует, а то, что случилось только досадные последствия того, что эту террористку в своё время плохо ловили. Мы не собираемся каждого бандита ловить национальной гвардией.
Интервью оборвалось.
Снова заговорила дикторша.
– - Прокурор штата требует провести самое строгое расследование деятельности правоохранительных структур штата...
.....
– - Бла-бла-бла, – спустя 5 минут прокомментировал Джон и приглушил звук.
– - Про налёт на офис ФБР вообще не было ни слова. Занятно. – отметил Дерек.
– - Налёт на офис? – спросил Джон. — Не пора ли кому-то всё рассказать?
Дерек кратко пересказал все события, произошедшие после захвата Джона и Аллисон.
Сара вопросительно посмотрела на Джона.
– - Мам, давай ... потом как-нибудь. Будущее теперь прошлое.
Телевизор негромко продолжал издавать звуки. Перешли к международным новостям. Джон ещё уменьшил звук.
– - Когда я была девочкой, мечтала что стану актрисой и меня будут показывать по телевизору. Как к нам зайдёт тётя Мэри и похвалит мою причёску. – Сара фыркнула сказав это.
– - Нам теперь нельзя показываться на улице. – с досадой отметил Джон.
– - Здесь тоже нельзя оставаться, – заявила Сара, – это крайне ненадёжное теперь место.
– - Почему, неужели ты им что-то рассказала уже?
– - Нет. Но. Понимаете, они предпримут меры. Постараются отследить где я бывала. Кроме того, это дом Эллисона.
– - Не доверяешь ему? – поинтересовался Дерек.
– - У меня нет оснований ему не доверять, но...
– - Эллисон иногда бывает непроходимо глуп, – прямолинейно закончил вместо неё Джон.
– - Не так. Он хороший парень, он нам, он мне здорово помог, я бы не сказала, что он глуп, иначе бы не проработал столько лет в ФБР. Но, ты прав, возможно, работа по эту сторону, не для него совершенно. То как он с Саванной подставился детективу Крайтону в феврале...
– - И привёл их прямо к тебе. – закончил Джон.
– - Да именно так.
Тут в разговор влезла до этого молчавшая Аллисон.
– - Мы всё равно вынуждены находиться пока здесь. Нас сейчас любой прохожий узнает.
– - Не любой, но в целом ты права. Мам, у тебя есть какая-нибудь запасная нора? Как насчёт Арканзаса?
– - Не лучшее место, Джон. Если ты помнишь, у нас кое-что есть в Канаде, но попробуй туда доберись.
Повисло молчание.
Джон решил брать ситуацию в свои руки.