Читаем Терминаторы полностью

— Сколько будет продолжаться её действие?

— В такой концентрации — около двух часов. Конечно, все зависит от организма, но точно могу поручиться за час или даже больше. К тому же людям понадобится ещё немало времени, чтобы окончательно прийти в себя.

Хэтчмен кивнул.

— Прекрасно. Но все равно я буду рад, если ребята уберут отсюда экипаж. Мне кажется, мы где-то встречались со вторым пилотом. Лучше держаться от него подальше, если он станет приходить в себя.

— Будь спокоен, все сделаем, — заверил Бут. — Когда прибудем на место, надень темные очки и прикрывай лицо носовым платком. Сразу после посадки бегом в машину и сматываемся.

— А что будет с пассажирами?

— Продолжат полет в Майами. За исключением тех троих, что нужны кубинцам.

— Что это за люди?

— Какая разница?

— В общем никакой, просто праздное любопытства.

— Трое парней из руководства движения «Куба либре». В Гаване их цена со всеми потрохами потянет на полмиллиона. Больше нас ничего не касается.

— Понятно, но одно мне же не дает покоя…

— В чем дело?

— Все слишком очевидно, разве не так? Когда самолет доберется до Майами, «Хэтчмена» на борту не окажется, а меня видели полицейские и стюардесса. ФБР начнет розыск. Легко и просто.

— Ну и что? — успокоил его Бут. — Отрасти бороду и какое-то время обходи стороной аэропорты. Ты с сотней тысяч баксов окажешься в любой точке земного шара, какую только соизволишь выбрать. Не вижу ни малейшего повода для беспокойства.

— А я и не волнуюсь… Ладно, сейчас мне придется попросить тебя убраться из кабины. Хочу настроиться на Гавану, нужно сосредоточиться.

Бут кивнул и стал вглядываться в темноту за окном.

— Похоже мы здесь не одни. Пристраивается пара истребителей.

— Все как положено, — хмыкнул Хэтчмен. — Теперь им точно известно, куда мы направляемся.

— Думаешь, нас попытаются сбить?

— С восьмьюдесятью пассажирами на борту? Ни в коем случае. Просто пасут нас — и все. Они отвалят, как только мы войдем в воздушное пространство Кубы. Теперь до тебя дошло?

Огни Гаваны были уже перед ними, а когда Хэтчмен вырулил на освещенную прожекторами взлетно-посадочную полосу, бородатые солдаты заполнили салон самолета раньше, чем кто-нибудь успел пошевелиться. Их с Бутом увезли в закрытой машине, и Хэтчмен проспал подряд не меньше восемнадцати часов. Когда он проснулся, на краю постели сидел Бут.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался тот.

— Великолепно. Здесь подают яичницу с беконом и тосты с джемом?

— Возможно. Я сейчас узнаю.

Хэтчмен посмотрел на часы.

— Боже милостивый, я действительно так долго спал?

— Конечно. Я попросил тебя не беспокоить.

— Самолет уже улетел?

— Да, но им не повезло.

— В чем дело?

— Через пятнадцать минут после взлета самолет взорвался над морем. Бомба с часовым механизмом.

Хэтчмен вытаращил глаза.

— А это… тоже входило в план?

— Безусловно.

— Но зачем? Мы же получили все, что нужно.

Бут не спеша раскурил сигару, выбросил спичку и сквозь клубы дыма посмотрел на Хэтчмена.

— Если бы они вернулись назад и заговорили, ФБР и пары минут бы не потребовалось, чтобы понять, в чем дело. А так ни одна живая душа не знает, ну просто никто на свете. Могу поспорить, эту штуку можно провернуть ещё с полдюжину раз, в разных вариантах. От клиентов отбоя нет. Нам не хватает только пилотов «Боинга», тех, что по разным причинам выставили из авиации. Как одного типа за доставку в Лондон пары фунтов героина.

— Доказательств не было, — возразил Хэтчмен.

— И я очень этому рад. Ведь тогда тебе не гулять бы на свободе; правда, ты потерял работу и попал в черные списки всех авиакомпаний…

Хэтчмен рассеянно кивнул.

— М-да, мне ясно, что ты имеешь в виду.

— Так как насчет моего предложения? Останешься с нами?

— У твоего предложении есть привлекательные стороны. Я подумаю, — он потянулся и спустил ноги с постели. — А теперь старина, если ты можешь помочь насчет бекона, кофе и джема, буду очень признателен. Слава Богу, мне теперь не нужно изображать американца.

— Нет, оставайся самим собой, — отозвался Бут. — Таким же хладнокровным сукиным сыном, как я. Мне кажется, мы поладим.

Глава первая.

Проводник Ладхиана Сикх шел первым, я шагал за ним следом, за мной клиент, а за нами тащились Сафараз, Надкарни и Уилбур. Нас объединяло только одно: ни у кого не было ни малейшего желания оказаться в этих местах. Сикха вынудили взяться за это дело, и он не рассчитывал на справедливую оплату. Сафараз был афганцем из племени патанов, с присущей людям его породы недоверием к сикхам. Надкарни служил в полиции и чувствовал себя не в своей тарелке, а Уилбура обещали оставить в покое ещё до этой вылазки, но теперь ему приходится тащиться в нашей компании, пока жена с двумя детьми ждала его в Нантакете. Ну а я получил слишком туманные инструкции, мой клиент был до смерти напуган, к тому же непрерывно лил дождь.

Неожиданно сикх замер на месте как вкопанный, я с ходу врезался в его спину, а клиент в мою. Сафараз в этой темноте видел как кошка, поэтому ему удалось вовремя предупредить остальных. Он тут же зашипел на проводника. Урду давал широкие возможности для выражения негодования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы