Они с Изольдой ехали верхом на одном коне, и от тряски ступни ее раз за разом задевали каблуками его ноги в стременах. То, что она уступила принцу поводья, ничуть не смутило мастера Кетиля, словно умение Таальвена вслепую ориентироваться в пространстве было для него чем-то самим собой разумеющимся. А вот готовность, с которой изукрашенная колючками колдунья позволила затащить себя в седло, да еще обхватить покрепче за тонкую талию, вызвала нескрываемое изумление. Впрочем, мужчина быстро упрятал его под покров задумчивого безразличия и впредь позволял себе наблюдать за спутницей Лютинга лишь исподтишка.
— Калужница… — Не замечая косых взглядов чужака, принцесса принялась копаться в памяти. — Не ее ли у реки собирата Лива, чтобы приготовить отраву от огородных вредителей? Она еще называла эту траву водяной змейкой…
— Похоже на правду. — Кетиль незаметно сбавил ход и, намеренно не выспрашивая подробности о новом имени, повел пространную беседу: — В наших краях калужница слыла ядовитой — у скота она способна вызвать несварение, колики… Да и людям я бы не советовал есть растение сырым.
— Ты знаешь, где его раздобыть? — запросто пренебрег предостережением приморский королевич.
— А как же…
Громадная кобыла поравнялась с Унгваром — гривастым тяжеловозом, любезно предложенным путникам, и пошла быстрым уверенным шагом.
— Что насчет белокрыльника?
— На твое счастье, Западный ветер, я немного разбираюсь в травах. — Разминаясь в седле, Кетиль скрежетнул широкими наплечниками, и указал куда-то на восток. — Вон в той стороне, версты три не доезжая до форта, есть озеро. Мне частенько приходилось коротать время на его берегах, водяного лапушника, если, конечно, сказ о нем, там пруд пруди!
— Значит, придется заехать, — решил, не советуясь, Лютинг.
Притихшая Изольда только выдохнула в капюшон — не место и не время требовать объяснений, пока лиловоглазый всадник в плаще и дублете кружит рядом, как хищный беркут, а свита его скачет хоть и поодаль, но навострив уши. Ох, почему она не умеет общаться с мужем мысленно…
Будто уловив ее беззвучный ропот, Кетиль прикинул, далеко ли до нужного водоема, и спросил:
— Зачем тебе эти растения?
— Из их цветов можно сделать зелье, которое избавляет от слепоты… — сдержанно растолковал Таальвен Валишер.
— Вот оно что. — Уголки морщинистого рта дернулись в бледном подобии улыбки. — Тогда наберем побольше, чтобы подействовало наверняка. Не годится парню вроде тебя мыкаться по миру наудалую, полагаясь лишь на чутье…
Ничего особенного он не сказал, но у Лютинга почему-то возникло знакомое неприятное чувство, что хитроумный всадник намекает на какую-то сокрытую истину.
— Правда, для подобного простого задания сопровождение ни к чему. — Тонкие губы вновь изогнулись. — Отпущу-ка я ребят, чтобы из-за нашей отлучки даром не пылили одежды.
Измыслив так, он подхлестнул сивую кобылу и умчался вперед — перекинуться парой слов со своим отрядом. По привычке щурясь, Лютинг уставился ему вслед, но разглядел одни тени, расползающиеся в серой пустоте.
Наблюдала за Кетилем и принцесса, стараясь не выдавать силком убаюканного волнения. Вот сейчас он отдалится еще на аршин, и можно посекретничать с Таальвеном без свидетелей. Но едва она собралась открыть рот, чтобы поделиться страхами и догадками, в голове возник неожиданно четкий запрет:
Дыхание тут же сперло, придуманные фразы рассыпались, будто бусины с порванного мониста. Губы онемели, как по волшебству.
«Что же это?» — судорожно глотнула воздух принцесса, пока оцепеневший Таальвен Валишер твердил про себя:
«Молчи! Не говори ничего! Пришелец в черном слышит, ведает нечто, рождающее во мне восторг и ужас одновременно…»
Заметить, как костенеет стан его спутницы, он не мог, всецело поглощенный неизбежностью грядущего. Впрочем, повиновавшись зову, терновая колдунья быстро почувствовала облегчение и зорко уткнулась в ватагу Кетиля, с ног до головы обряженную в черное.
Мужчины с одинаковыми нашивками на рукавах споро о чем-то условились, уважительно покивали мастеру и дружно пустились вскачь. Миг — и от их присутствия осталась только хмарь на кривой грунтовой дороге.
— Ну, я все устроил, — поспешил порадовать седой всадник, галопом проделав обратный путь. — Братья мои двинутся в Удел и предупредят, чтобы вашего друга не тормошили почем зря. А мы тем временем сделаем небольшой крюк к озеру.
Изольда, в уме гадавшая, сколько ему лет, невольно восхитилась выправкой, с которой Кетиль держался верхом. Как бы стар он ни был, на проворстве движений это не сказалось. Только вот кожу вокруг глаз заволокло сетью скупых морщин, выдающих возраст.
— Вы все состоите в каком-то ордене? — наконец решила разузнать принцесса. — Или наемном воинском отряде?
Сумятица, посеянная в ее душе невероятными перипетиями последних дней, улеглась, уступая место природному любопытству.
Кетиль, не ждавший такого поворота, в замешательстве потер подбородок, перехватил пересвет окаймленных золотом ресниц. Похоже, белокурая красавица в мужских одеждах пребывала в искреннем неведении.