Читаем Терновая ведьма. Изольда полностью

Наконец она встала, подошла к чайному столику и протянула владыке ладонь. От тонкого запястья змейкой вились колючие ветви, покрывая белую кожу до самых плеч. Гостья закатала рукав повыше, чтобы Восточный ветер мог разглядеть узор.

Он не прикоснулся к ней, даже не наклонился — окинул долгим внимательным взглядом терновые побеги, скользнул по лицу. И заключил спустя несколько минут:

— Совершенство…

— Чего? — Фаруна подскочила как ужаленная. — Она ведь опасна!

— Возможно, — кивнул черноволосый задумчиво, жестом предлагая гостье занять свое место. — Но не для нас с тобой. Или, во всяком случае, не сейчас…

Решив, что неприятного соседства с нее хватит, Изольда направилась к креслу Хёльмвинда и встала рядом. Сейчас ее можно было принять за Либа, вытянувшегося по струнке.

Ейалэ удивился, но ничего не сказал.

— Она обретается в Сеам Хор, расхаживает по Железному дому… Что, если ведьма причинит вред твоему брату? — Разгневанную ветрессу трясло от злости.

Восточный владыка посмотрел мимо Хёльмвинда и рассеянно изрек:

— Иногда жернова судьбы уже не сдвинуть с выбранного пути…

— Надоела эта околесица! — Темные глазищи верховной засверкали. — Вы с ума посходили? Неужели не ясно: нужно немедленно заключить тьер-на-вьер под замок.

— Не всегда убрать с глаз долой — значит выбросить прочь из сердца, — долив себе чаю, сказал хозяин дома.

Южная красавица насупилась, сердито сжата в руках хрупкую чашку.

— Кажется, все забыли о легенде, которую нам оставили в назидание предки! Помните, что в ней говорится о терновой ведьме?

— Началось, — картинно развел руками Северный ветер. — Сейчас в ход пойдут детские сказки…

Фаруна стиснула руку в кулак, и фарфор затрещал, рассыпаясь пылью.

— Раз мои братья настолько слепы, что не способны распознать врага под носом, я сама с ним совладаю!

Она угрожающе двинулась в сторону Изольды.

— Фару, — всколыхнул воздух повелительный голос.

Ветресса замерла. Принцесса и Хёльм невольно вздрогнули.

— Подойди ко мне. — Взгляд Ейалэ стал еще более бесчувственным.

Звякнув серьгами-монетами, Южная верховная направилась к брату. Северный ветер прикрыл глаза и вцепился в подлокотники, словно тоже не мог противиться приказу.

— Еще ближе, — поманил рукой Восточный владыка.

Со стороны казалось, что он накинул на плечи сестры петлю и теперь тянет ее к себе, медленно сматывая невидимую веревку. Когда Фару остановилась перед Ейалэ, он склонился над ее ухом и беззвучно шепнул пару слов. Ветресса мигом успокоилась, прошагала к своему стулу и послушно села. Лицо ее разгладилось, взгляд сделался потерянным.

— Прекрасный способ решать трудности, — вымолвил Хёльмвинд с презрением. Костяшки на его пальцах побелели.

Старший брат не обратил внимания на реплику.

— Прежде чем вы уйдете, — вкрадчиво начал он, — я хотел бы пообщаться с терновой ведьмой…

Изольда испугалась, услышав эти слова. Слишком хорошо она помнила чувство, когда шипы прорастают из ее тела, а вокруг поднимается буран. Будто кто-то другой властвует над душой. Эта сущность еще не может подчинить себе девушку целиком, но пытается диктовать свою волю, разрушая мир вокруг, насылая страшные проклятия.

— Нет. — Принцесса в страхе отступила назад.

— Я лишь хотел поговорить с тобой наедине. У меня есть дело, которое Хёльмвинда не касается…

Северный ветер встал, недобро глядя из-под бровей.

Теперь принцесса понимала, что Восточному владыке ничего не стоит заставить брата улететь прочь и не возвращаться, по меньшей мере несколько часов. И ей не хотелось, чтобы Хёльм испытал подобное унижение.

Ветер тоже об этом прекрасно знал. Но не гипнотическая власть Ейалэ удерживала его от резкого ответа, а решение Изольды, которое она пока не высказала.

— Ты не обязана беседовать с ним, — отчеканил беловолосый.

— Знаю, — девушка тряхнула головой, — но причин отказывать твоему брату не вижу.

— Хорошо, — нехотя согласился Северный ветер. — Я буду ждать тебя внизу.

Он сдержанно кивнул хозяину дома и растворился в воздухе, по-видимому, вылетев с балкона.

Ейалэ повременил несколько мгновений, а затем встал и направился в глубь комнаты.

— Рад, что ты решила уделить мне еще пару минут своего времени… На Фаруну можешь не обращать внимания — она остынет немного и придет в себя.

— Часто вы поступаете так с родственниками? — с легкой укоризной полюбопытствовала Изольда.

— Даже не знаю. — Восточный владыка задумался.

Со скорбным видом он принялся перебирать какие-то предметы в лакированном шкафу.

— Сервиз, который моя дорогая сестра сегодня испортила, уничтожив одну из чашек, очень дорог мне. Потому я и решил действовать, чтобы никто не разрушил ненароком другие полезные вещи…

Принцесса склонилась над искусственным водоемом, якобы любуясь на диковинных рыб. Украдкой она обдумывала двусмысленные слова верховного.

— Не совсем правильно подчинять себе чужую волю.

— Кому, как не тебе, знать об этом, — парировал Ейалэ.

И хотя девушка не видела его лица, точно знала: глаза ветра лукаво блеснули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказка о Терновой Ведьме

Похожие книги