Читаем Терпение (ЛП) полностью

Сед чуть отошёл назад.

- Сначала ужин, потом десерт.

- Я хочу сразу десерт, - возразила Джессика.

Он поймал её губы в страстном поцелуе. Все её тело затрепетало от возникнувшей сексуальной энергии, стоило ей ответить на его поцелуй.

Сед оторвался от неё, и наклонился ближе, чтобы прошептать ей на ухо.

- Он будет стоить твоего ожидания.

Джессика в этом даже не сомневалась, но все же ударила Седа за такую самоуверенность. Она так и осталась стоять, когда Сед опустился на дно корзины рядом со столом из ротанга.

- Ты идешь? - спросил он, указывая на противоположное от него место.

- Пока нет, - пробубнила под нос она.

Но стол, накрытый на двоих, манил к себе, не так как сидящий за ним, поэтому Джессика села, не желая больше мерзнуть на ветру. Стол выглядел странно. Стулья были выше привычных обеденных и больше подходили для барной стойки. Поэтому когда она села, то её ноги буквально уперлись в стол. Она гадала о странной конструкции, пока не подняла голову и не увидела, что может наблюдать за происходящим вне корзины. Это объясняет высокие стулья, но зачем ставить такой низкий стол?

К столу подошел Гари.

- Моя жена превосходный повар, - гордо заявил он. - Она подогревает еду в нашем грузовике. Мы выдвинемся, когда погрузим всё на борт, а она будет следовать за нами на машине. К сожалению, вам самим придется обслуживать себя. Я буду управлять шаром, и нам нужно будет приземлиться до темноты.

- А почему стол такой низкий?

- Чтобы ужин не вылетел за борт, и не подпортил виноградные поля, - ответил Гари и засмеялся.

- Ой, - улыбнулась Джесс. - Теперь понятно.

- Это ваш первый круиз с обедом?

- Нет. Моя жена сделала мне предложение во время такого круиза, - ответил Сед, указывая на Джессику. - Но он был на лодке.

- Она сделала предложение?

- Ага, понимаете, она была немного в отчаянии, - Сед застонал, когда получил пинок под столом.

- Ты разве забыл? Я делала предложение єу.

Он рассмеялся.

- Моему злобному брату-близнецу.

- Ты для этого задумал эту прогулку? Захотел переплюнуть мой ужин?

- Конечно нет. Я хотел подарить тебе незабываемую первую брачную ночь.

Она потянулась через стол до его руки.

- Ты знаешь, как на меня действуют не свойственные тебе романтические порывы?

Сед поиграл бровями.

- Я знаю, миссис Лионхарт. Именно ради этого все и затевалось.

- Лодки очень романтичные, - признал Гари, - но мне кажется, она уступает вашему мужу и его идее ужина на воздушном шаре. Не подумайте, я говорю беспристрастно.

- Посмотрим, - сказала Джессика. - Даже если так, то мне придется придумать нечто более эксцентричное, и вернуть себе титул главного романтика в семье.

- Гари! Мне не помешает помощь, - донесся женский голос с другой стороны корзины.

Гари помог жене поднять два переносных контейнера. Пока они ждали Сед не сводил глаз с жены.

- Ты замерзла.

- Думаю, наверху будет еще холоднее.

- Я сейчас вернусь.

- Куда ты собрался?

- Терпение, любовь моя, - улыбаясь, ответил он.

В следующее мгновение Сед перекинулся парой слов с Гари, и выпрыгнул из корзины. Джесс вытянула шею, чтобы посмотреть, как он побежал через поле к машине. Через минуту он уже вернулся обратно, принеся с собой кожаный плащ. О да, она знала, что это означает. Он надевал его только во время их игр на публике.

Джессика посмотрела на него, улыбнулась, когда он заботливо накинул плащ ей на плечи.

- Так лучше? - спросил он, целуя ее висок.

Она закуталась в плащ, вдыхая запах кожи и Седа. Она ощутила, как по телу побежало тепло, но согревало ее предвкушение, а не плащ.

- Да, спасибо. Я рада, что ты не забыл его в машине.

Сед сел на место напротив неё, а жена Гари начала накрывать на стол.

- Дальше вам придется обходиться самостоятельно. Все горячее находится в контейнере с красной лентой, а холодные блюда - с синей.

- А что у нас на ужин? - спросила Джессика, заглядывая под крышку контейнера с красной лентой. Но крышка захлопнулась, не дав ей возможности что-то увидеть или понюхать. Рука Седа лежала поверх контейнера, надежно скрывая его содержимое.

- Терпение, детка, - сказал он.

- Ты же знаешь, у меня его нет, - сказала

Жена Гари открыла контейнер с голубой лентой, достала из него ведерко со льдом и поставила на центр стола. Джессика задумалась, а безопасно ли есть на воздушном шаре? В этот момент жена Гари поставила в ведерко бутылку, вгоняя ее поглубже в лед.

- Бокалы и остальные приборы вот здесь, - она указала на корзину позади Седа. - Думаю, мы ничего не забыли. Приятного вечера, и поздравляю со свадьбой. - Она задержала взгляд на Джессике, а после спросила. - Это правда была идея твоего мужа?

Джессика кивнула.

- Для меня этот вечер полная неожиданность.

- Кажется, тебе достался хозяйственный муж, - она подмигнула Джесс, поцеловала Гари, и вылезла аз корзины.

- Хммм, хозяйственный значит, - сказала Джесс, улыбаясь довольному себе Седу.

Он слегка опустил голову, выглядя в этот момент чертовски сексуально, от чего ей захотелось забыть об ужине, и запрыгнуть на него прямо через стол.

- А ты в этом сомневалась?

- Ни секунды, - ухмыляясь, ответила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги