Читаем Терра 2.0 (СИ) полностью

Доктор напрягся, когда увидел худощавого мальчишку лет десяти с тяжеленным ведром и тряпкой в руках. Он смотрел на Брук не моргая, он никогда еще не видел людей с цветом волос золотой пшеницы. Блондинок на острове вообще не было.

– Мальчишка раб? – Спросил док как-то не добро у Автолика.

–Да. – Спокойно ответил хозяин.

– Сколько он стоит?

Брук положила руку на плечо Грачева чтобы тот немного остыл.

– Помните зачем мы здесь. – Тихо прошептала Брук.

– Стоит? – удивленно переспросил Автолик. – Мы же не дикие пуштуны, чтобы покупать или продавать людей.

– Тогда как он стал рабом?

– Пару лет назад из Афин приплыли с отцом. Потом ко мне с письмом от брата. Алексис просил пристроить на работу и о мальчишке позаботится.

– Позаботится? – Удивленно переспросил док. – В чем заключается забота?

– С утра школа, обязательные два часа для всех детей полиса, без разницы раб ты или нет. После обеда помогает дочерям с уборкой в доме. Перейдет в третий класс, будет отвечать за закупки на рынке.

Док посмотрел на Брук потом на Роя, в недоумении покачал головой.

– Я вообще ничего не понимаю. Что значит быть рабом?

Теперь уже Автолик не доверчиво посмотрел на своих гостей.

– Раб – это человек не имеющий собственного дома или не имеющий средств для существования. Он приходит к состоятельному гражданину полиса и нанимается на работу, временную или пожизненную, а взамен получает кров, пищу и достойную старость, не переживая, что, будучи слабым или больным, о нем некому будет позаботятся.

– То есть, он может уйти когда захочет?

– Конечно. Когда он накопит достаточно денег, чтобы снимать жилье и заботиться о мальчике. Они уйдут, и тогда не будут рабами.


Вечером Рой в очередной раз пришел, изрядно набравшись вина. Автолик со своими друзьями уже третий день по вечерам водят Роя в разные питейные заведения в надежде развязать язык и наконец выяснить, где точно находится Китай с его волшебными тканями.

– Господа, – Рой обратился к сидящим в гостиной за столом Брук и доктору Грачеву, – у меня родилась отличная идея.

Док сделал вид, что не замечает Роя.

– Брук передайте пожалуйста соль.

Брук передал деревянную солонку размером с двухсот пятидесятиграммовую кружку, с крупно нарубленной солью внутри.

– Доктор вы не в курсе, что имела в виду Нифоя говоря о Критских играх.

– Это подобие наших Олимпийских играх. Начнутся через тридцать дней. На площади Дедала сегодня уже не протолкнуться. Со всех городов съезжаются участники и зрители. Сегодня пришвартовались два финикийских, один египетский, один ассирийский и два вавилонских корабля. Через тридцать дней здесь будет такая неразбериха, самое время действовать.

– Друзья, – Рой был в приподнятом настроении и сейчас его ничто не могло испортить. – У меня блестящая идея.

Док и Брук снисходительно посмотрели на Роя.

– Ладно, выкладывай.

– Мы сегодня вечером, с Автоликом были, кстати на площади Дедала. Да, да док, там, где и вы сегодня. – Рой присел рядом с доктором и закинул руку ему на плечо. – Кстати подают превосходное вино, правда заразы разбавляют. Втроем, или четверым выпили целый кратер.

– Это видно сразу. – Ерничала Брук.

– Так вот, – продолжил Рой, даже не заметив укол со стороны Брук, – это почтеннейшее заведение продается.

– И за чем оно нам? – Поинтересовалась Брук.

– Во-первых, мы не будем разбавлять вино.

– Хорошая идея. – Усмехнулся доктор Грачев.

– Ты не понял, док. Это ради дела. Я за два часа узнал больше, чем мы вместе за четыре дня. Вино развяжет язык любому.

– Не плохо. – Заинтересовался док. – Дальше.

– И это только первое. Второе, мы сможем перетащить всю команду в город без малейшего подозрения. Заведению понадобятся повара, уборщики, грузчики, а с учетом начала игр, на нас вообще никто не будет обращать внимания.

– Мне нравится. – Улыбнулась Брук.


Начеканенных тарцами золотых и серебряных монет с трудом хватило на покупку питейного помещения. Точнее даже не хватило, пришлось бороться с конкурентами. Рой хотел уладить все мирно, но по-хорошему в сторону братья Вазилисы отойти не захотели, при том, что Рой угрожал наслать на них минотавра. В ответ презренно плюнули под ноги и гордо удалились.

– Ладно, хорошо, пусть будет, по-вашему. – Взбешенно сказал Рой.

– Будет. – Самодовольно ответил один из братьев.

Ночью в «час волка», время с трех до пяти часов ночи, когда горожане спят крепче всего, а в полисе орудуют воры и любители легкой наживы, Тирос явился в дом, к спящим братьям. Могучий великан разыграл такое представление, что утром пали Рою в ноги, чтобы поскорей отослал минотавра прочь. Тирос для пущего эффекта даже одного укусил, другой со страха, так долбанулся лбом о стену, что до утра так и валялся без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме