— Конечно есть, он у меня с одиннадцати лет, — возмущённо сказал лейтенант Смит, — но, куда он мог деться, вот это вопрос.
— Я не знаю, — ответила Брук, понимая, что вопрос адресован ей.
— Я знаю, — сказал полковник, делая два шага назад.
— У меня есть одна гипотеза. — Профессор Ричардсон пытался снизу рассмотреть подбородок лейтенанта Смита.
— У меня тоже. — Вершинин резко схватил стул за спинку завел над головой, делая как можно больший замах, — профессор в сторону, — заревел полковник и в эту же секунду обрушил стул на лейтенанта Смита.
Джек оттолкнул профессора Ричардсона от себя и в это же время стул рухнул ему на голову. Стул отлетел в сторону, лейтенант закричал, закрывая те места куда попал стул.
— Полковник вы что с ума сошли? — в полном недоумении что происходит закричал лейтенант.
Лейтенант Смит убрал руки от головы, посмотрел на полковника требуя объяснения.
— Все бегом из столовой, Гай немедленно заблокируй дверь, ни при каких обстоятельствах дверь не открывать. С этой минуты с лейтенанта Смита сняты все служебные полномочия.
На шум, гам, крики прибежала Феликс. Растерянная, не понимая, что происходит тихо спросила:
— Кто ни будь может мне объяснить, что здесь происходит?
Вся команда прибывала также в шоке, обалдевшие от произошедшего стояли кучкой в стороне от полковника.
— Есть подозрения, что лейтенант Смит, не наш Смит.
— Это как пронимать, не наш Смит? — не доверчиво переспросила Элисон Феликс.
— Я поняла, — вмешалась Брук, — дело в том, что полковник увидел аномалию на теле лейтенанта. Шрам на подбородке Смита, который вчера до спуска на планету был, а сегодня утром его уже нет.
— Конечно, шрамы сами по себе не пропадают, верно Брук?
— Верно, — подтвердила Брук слова полковника Вершинина.
Раздался щелчок замка двери в столовую, дверь открылась. Все ошарашено смотрели через голову Брук, на доктора Грачева стоявшего в проходе дверей. Опиравшись на штатив от капельницы, не уверенными шагами зашел в столовую. Лейтенант Смит подхватил доктора под руки и усадили на стул.
Мало что, понимая Грачев начал рассматривал себя: — «одет в какой-то странный костюм, из вены, в левом предплечье торчит игла капельницы, трубка которой ведёт к препарату».
— Что это? — доктор Грачев оттянул эластичный материал костюма на животе, — почему я в гидрокостюме? — удивленно посмотрел на Брук, — и почему вы все стоите за дверью?
Брук первая зашла в дверь.
— Противопролежневый костюм, а это раствор ангиотензинамида, для повышения артериального давления, — взволновано ответила Брук.
— Зачем?
— Потому что, ещё вчера вы умирали, — отвечала Брук, не веря своим глазам, — у вас случилось субарахноидальное кровоизлияние головного мозга.
— Я чувствую себя отдохнувшим, как будто я неделю проспал, — доктор Грачев потянул руки в стороны, и широко зевнул, — правда снилась какая-то чепуха. Наваливался один сон на другой, потом следующий, и следующий, в общем, одним словом, галиматья. И голова чешется.
— Вы в коме были чуть больше недели, — Брук, с фонариком рассматривала реакцию зрачка.
— Вы помните, что с вами произошло в лаборатории? — спросила Элисон Феликс.
— Брук, вы множите вытащить иглу из руки? — Грачев распрямил локоть. — Что было в лаборатории? — переспросил доктор, — нет, ничего не помню.
— А, что там случилось?
— Профессор и Стюарт нашли вас лежащим на полу, без сознания. Вы им хотели что-то сообщить. Ричардсону и Стюарду, помните? — ответила Элисон.
— Нет. Ничего не помню.
— Голова не кружится? — Брук водила пальцы у носа доктора. — Невероятно, фантастика, этого не может быть. Голова точно не кружится? — восхищенно произнесла Брук Беннет. Брук боялась, что инсульт вызовет не обратимую деградацию головного мозга, резко снизит уровень умственных способностей, нарушение координации и ориентации в пространстве. Боялась, что доктор Грачев уже не будет таким как прежде.
— Брук я в норме, только сильно есть хочется, — засуетился доктор в поисках еды.
— Есть хочется, это хорошо, — ответила Брук встав со стула, — дайте мне минуту, я сейчас подойду.
Доктор Грачев съел завтрак быстрее, чем Кэтрин его разогревала.
— Чувствую себя превосходно, как будто лет на десять помолодел, — с удовлетворением сказал доктор Грачев, пододвигая к себе новую порцию завтрака.
— Ну вот и хорошо, — ну вот и хорошо сказала Брук держа в руках два шприца для забора крови. — Сейчас возьмем кровь на анализы и на сегодня все.
Лейтенант засучил рукав на правой руке и протянул Брук.
— У меня тоже возьмите, — с укором посмотрел на командира, — чтобы раз и на всегда в этом вопросе поставить точку.
Полковник наклонился к уху Брук и еле слышно прошептал:
— На планету спускался еще Рой Стюарт и Питер Ревсон, не мешало бы и у них кровь тоже взять.
— Уже, — ответила Брук.
— Я все слышал про Питера и Роя. Кстати, если бы мы оказались инопланетными захватчиками, то втроем этой ночью легко все бы вас перебили.
Все удивленно смотрели на лейтенанта, не из-за того, что он сказал «все бы вас перебили», а как он мог слышать, что сказал полковник на ухо Брук.