— Что, если это ее детишки, лежат там, — Джек махнул головой в сторону скалы, — они похожие, тоже белые и в пасти черно.
Чудовище зарычало, вероятно, звало своё потомство. Сзади зашуршало, Рой с Джеком разом обернулись, увидели, как сзади ползёт зверёныш, с разбитой головой, волоча за собой задние лапы, жалостливо поскуливая. Джека кинуло в холодный пот, Рой нервно вокруг себя шарил взглядом, не мог найти, чем обороняться.
Чудовище, похожее на, что-то между белым медведем и гориллой. От белого медведя рост, от гориллы мускулатура, вот, пожалуй, и все сходства. Клыки перекрывали пол морды, когти на лапах сантиметров по десять.
Зверюга рванул на Джека и Роя. Джек выпустил обойму за считаные секунды, но его только с каждым выстрелом немного качало и сильнее злило, с каждым хлопком пистолета зверь только набирало скорость.
Прыжок!… трехсоткилограммовая махина летела на Джека, со скоростью шестьдесят километров в час. Джек откинул пистолет в сторону, как не нужный предмет, встал в стойку и приготовился к сильному удару, как вдруг ему в лицо полетела куча мелких камней. Рой, отломав каменный шпиль от скалы, обрушил на голову монстру. Сильным ударом прибил зверюгу к земле.
Джек повернулся к Рою с искусственно натянутой улыбкой еле вымолвил:
— Спасибо Рой.
— Пожалуйста.
Рой повернулся за рюкзаком.
— Чтоб его …. — Рой повторил несколько раз.
Джек обернулся.
Великан стоял в полный рост, в руках держа металлический цилиндр, который нёс Джек.
Великан рванул на Роя и Джека, металлический цилиндр в туже секунду вытянулся в обе стороны, приняв форму обоюдоострого копья. Левой рукой откинул Роя в сторону, Джека оттолкнул плечом, двумя руками схватил копье и пронзил насквозь голову монстру, стоящего в полный рост сзади землян.
Минута тишины. Рой и Джек лежали по разные стороны от великана.
Серый смотрел на них, копье в руке великана плавно превратилось в цилиндр. Он молча развернулся и пошёл по направлению идущих следов его собратьев.
— Джек за мной, — Рой с Джеком схватили рюкзаки и бегом за Серым.
***
— Приём. На связи полковник Вершинин.
— Вас слышно хорошо, — ответил профессор Ричардсон.
— От лейтенанта Эванса получили информация, касающаяся двух членов «Навигатора», полковника Аманды Грин и сержанта Хендерсона. То предложил переместиться в приграничную заставу доргунианцев. Оттуда попробуем начать переговоры с Серыми. Постараемся обменять заключённого великана на землян. Завтра с утра вылетаем.
— Доргунианцы, что просят взамен? — спросил профессор.
— Ничего.
— Ничего? — удивлённо переспросил Ричардсон. — Это единственный козырь в этой войне, и они отдадут его вам бесплатно?
— Доргунианцы долго думали, но потом всё же согласились.
— Интересно. — Задумался профессор. Почёсывая трёхдневную щетину.
— Это заслуга Элисон Феликс, она смогла убедить доргунианцев обменять Гейрода на землян.
— Полковник, я беспокоюсь за Роя и Джека. Они не выходят на связь больше суток. Гай просканировал всю ближайшую территорию от шаттла, их следы обрываются в пяти километрах от границы. Место откуда вели наблюдение, напоминает военный полигон после бомбежки, словно по ней пробежало стадо мамонтов.
— Завтра будем на месте, постараемся во всем разобраться.
***
Питер Ревсон, полковник Вершинин и доктор Грачев летели в приграничную заставу, в окружении двадцати доргунианских солдат. В этот раз То не стал сопровождать землян, остался в городе с Элисон Феликс и оставшейся командой.
Доргунианцы вели себя очень развязано, отчасти, даже оскорбительно по отношению к землянам, посмеивались тыкая пальцем в Питера, что-то на доргунианском говорили доктору и полковнику, по тону было понятно, что ничего хорошего.
— Разделить команду не самая лучшая идея, — Вершинин положил руку на плечо Грачева. — Признаю свою ошибку.
Питер посмотрел на полковника. Доргунианцы зашевелились сильней, начали без умолку тарахтеть, махали руками, один показывал на доктора, другой отводил руку в сторону полковника. Командир доргунианцев закричал, солдаты на минуту успокоились, но все же тихо, что-то обсуждали.
— Ничего, прорвемся.
Вершинин смотрел как доктор Грачев стоял на краю платформы вцепившись в поручень, уставился на доргунианца как бык на красную тряпку.
— Что с вами? Вам нехорошо? — Питер обратился к доктору.
— Это конец.
— В каком смысле? — полковник подключился к разговору.
— В прямом. Доргунианцы не могут нас поделить. Они спорят за право расправы над нами. — Доктор перевёл взгляд с полковника на Питера. — А вас Питер, по приказу Эванса нужно оставить живым.
— По приказу лейтенанта Эванса? — удивлённо переспросил полковник.
— Да.
— Значит, доктора и меня приговорил к смерти лейтенант Эванс? — полковник скрежетал зубами.
Питер посмотрел на полковника, потом на профессора, обратно на полковника. Пожал плечами и развёл руками:
— Выходит так, но я здесь не причем. Может они хотят меня, потом убить, — Питер старался оправдаться, но док с прищуром посмотрел Питеру в глаза. — Друзья поверьте, я никого не предавал и не предам вас, для меня это такая же неожиданная новость, как и для вас.