— Кайрос, а где Тирос и мальчишка? — спросила Грин.
Великан был в замешательстве, он был уверен, что все вошли в дверь, которую Рой захлопнул перед его носом.
— Должен быть здесь.
— Ты видишь его здесь? — пронзительным голосом спросила Грин.
— Нет, я видел, как этот, — Кайрос указал пальцем на Роя, — закрыл передо мной дверь.
— Ты идиот, — захлёбываясь от бешенства, кричала Грин, — они остались в доме. Живо за ними.
— Без Тироса не возвращайтесь, — Грин крикнула в след Кайросу.
Кайрос со своим отрядом, вернулись в дом, в надежде застать там Тироса и мальчишку, который уже давно увёл великана в надёжное место.
***
— Идите за мной.
— Элисон, ты понимаешь, что ты делаешь? — закричала Брук.
— Киньте её в клетку, к профессору, — заревел лейтенант Эванс, указывая доргунианцам на Брук.
Элисон проводила доргунианцев, и Эванса в лабораторию доктора Грачева. Вскрыв на полу плитку, она набрала код. Механизм сработал, плавно двигалась стена в сторону, открывая тайное хранилище.
— «Гай», ты меня слышишь? — не громко спросил профессор, боялся, что его может услышать майор Райнан. Она осталась на мостике.
— Да, — отозвался компьютер.
— Профессор простите, что я вас, вот так, по голове. Я не знала, что так получится. Но будьте справедливы, со стороны выглядело, словно вы сошли с ума, — своеобразно извинилась Брук, — а теперь, мы вместе делим эту камеру.
— Не нужно извиняться. Я сам виноват, мне нужно было вас сразу ввести в курс дела. — Профессор достал планшет, приклеенный скотчем к нижней части крышки стола. Брук внимательно смотрела на то, что он достаёт.
— Это же мой планшет, — возмущённо протянула руки к нему, пытаясь вернуть своё имущество. — Три дня ищу.
Профессор повернулся в пол оборота от Брук, тем самым удаляя планшет от хозяйки.
— Я вам верну, обещаю, — ответил профессор на не заданный вопрос. — «Гай» выведи на экран Феликс и доргунианцев.
— Сделано, — ответил «Гай».
— Капитанский мостик, чтобы я тоже видел.
Райнан сидела в командирском кресле, на мониторе наблюдала за лабораторией доктора Грачева.
— Так вы знали, что это произойдёт? — удивлённо спросила Брук профессора.
— Я надеялся, что до этого не дойдёт, но потом появились вы со шлемом в руках. И какое-то время спустя я оказался здесь, а совсем скоро вы присоединились ко мне.
— Я же извинилась.
— Сейчас мы выясним, что доргунианцы так хотят заполучить.
— Оружие. — С сожалением сказала Брук.
— Оружие? «Вы знали и молчали?» — удивлённо спросил профессор.
— Я час назад узнала, после того как Эванс избил Феликс.
— Хоть одна хорошая новость за день! — профессор быль доволен, что хоть кто-то поставил на место заносчивую Феликс.
Лицо Доргунианца изменилось, он смотрел в пустое хранилище. Элисон была поражена.
— Груз был здесь. Я лично занималась погрузкой, — Элисон пыталась оправдаться, она прекрасно понимала, что теперь ей конец.
— Возможно, что без вашего ведома, выгрузили наше оружие? — То спросил абсолютно спокойно, он знал, что сейчас Элисон не врёт.
— Нет, это исключённое, — Элисон замерла, она вспомнила. — Перед спуском на планету пропал шаттл. Это полковник Вершинин и Рой Стюарт. Это дело их рук.
— Где их искать? — спросил доргунианец.
— Нужно связаться с Ником Радковским, он человек инвесторов. Его работа решать сложные задачи.
— Ах, Ник дрянь, мерзавец, я так и знал. Вот кто пытался, расправился с доктором Грачевом. — Профессор засуетился. — Доктор, вероятно, нашёл секретную дверь у себя в лаборатории и сообщил Элисон, а та, соответственно, поручению Ник быстро решил проблему.
— Что будем делать? — испуганно спросила Брук.
— Бежать, — ответил профессор. — «Гай» открой дверь.
Замок двери щёлкнул, профессор осторожно, не спеша приоткрыл дверь. Прижимаясь к стене, они на цыпочках двинулись в сторону шаттлов. Брук положила руку на плечо профессору боялась отстать. От страха закрывала глаза, и все время что-то бормотала.
— Тише. По кораблю патрулируют доргунианцы, — тихо проговорил профессор, вставляя гарнитуру в ухо.
— «Гай», веди нас.
Двадцать минут блужданий по корабль взад-вперёд, ни к чему не привели. Втиснулись в нишу для пожарного оборудования. Брук вжалась в стену, схватив профессора обеими руками. С обеих сторон, навстречу друг другу шли доргунианцы. Профессор знал, что прятаться в нише — детская забава, на веселье врагу. Быть посмешищем, в объятьях прекрасной женщины, профессор позволить себе не мог.
— Слушай меня, — профессор обратился Брук.
Брук открыла глаза. Профессор снял гарнитуру и отдал её Брук.
— Я сейчас выйду и пойду навстречу доргунианцам, ты дождись, когда меня схватят, а потом беги к шаттлу. «Гай» подскажет какой твой.
— Я не умею управлять.
— Он всё сделает сам.
Профессор хотел сделать шаг, как хитрая машина по имени «Гай», заговорила на доргунианском. Доргунианцы сначала остановились, переглянулись, а потом в спешки вернулись обратно.
«Профессор путь свободен», — был слышен голос «Гая» из наушника.
— Что ты им сказал? — спросил профессор.
— Я сказал голосом То, чтобы они вернулись на пост, — ответил Гай.