— Так, что будем делать? — спросила Брук.
— Уходить, — ответил профессор, — и как можно быстрее.
— Если мы их бросим запертыми в камерах, они умрут ужасной смертью.
— А если мы откроем, а там такие, — профессор указал пальцем на монстров, — они на великанов напали, а на нас и подавно.
— Кто там? — раздалась английская речь из-за двери.
Профессор и Брук, как вороватые мыши, мигом притихли.
— Кто это? — Брук тихо спросила у профессора.
— Не уверен, но, по-моему, это голос Джека. — Ответил профессор.
— Джек это ты? — робко спросил профессор в дверь.
— Профессор как вы здесь оказались? — уже повеселевшим голосом спросил Джек.
Ричардсон отодвинул засов, распахнул дверь и замер. Брук видела молчавшего профессора, но не видела, что происходит внутри. Осторожно обошла. Джек стоял в дырявом военном кителе с высохшими кровавыми пятнами на груди.
— Как же я рад вас видеть! — воскликнул Джек.
— Что с тобой случилась? — Брук смотрела изумлёнными глазами на дырявый военный китель, с черными пятнами от крови. — Кто это сделал?
— Аманда Грин.
— Аманда Грин, полковник, командир «Навигатора»? — удивленно уточнял профессор.
— Да, она самая, но уже не полковник, и не командир «Навигатора».
— Ничего не понимаю, — удивленно морщил лоб профессор. — Я думал, она будет рада нас видеть.
— Как видите, не очень. — Джек показал пальцем на дырки в кителе. — Думаю, что сейчас мы всё в большой опасности, что со стороны доргунианцев, что со стороны Грин. Убьет любого, в ком увидит угрозу своей власти.
— Как ты оказался здесь, и где Рой? — спросила Брук.
Джек пошёл вдоль по коридору и отпирал все камеры подряд. — Меня лечил тарец, он сказал, что меня принесли трое. Один из них землянин.
— Рой?
— Да. Просил тарца позаботиться обо мне. Мы бежали от подручных Грин, когда я тогда сильно облажался. Не надо было возвращаться, — грустно выдавил из себя Джек. — Надеюсь с ними все в порядке. Они отправлялись с Тиросом в Саржу. Предупредить полковника, что Ник ведет сомнительные дела с доргунианцами.
— С ним Элисон Феликс и майор Райнан.
— Значит вы уже в курсе, — с сожалением сказал Джек. — Если вы здесь, значит корабль в руках Феликс, Райнан и Ника Радковского.
Нам с трудом удалось ускользнуть с корабля, — добавил профессор Ричардсон. — На нашем корабле тайно везли оружие, хотели совершить какую-то сделку с доргунианцами.
— Доргунианцы не заключают сделок, — послышалась английская речь за самой дальней дверью.
— Кто это? — спросила Брук, смотря на Джека.
Джек приподнял в недоумении плечи верх. Дернул в сторону засов последней камеры. Дверь со скрипом отворилась.
— Меня зовут, сержант Дик Хендерсон — я друг Кайроса. Командир Грин решила, что лучше мне сгнить в Онкало. При крушении «Навигатора» я спас ей жизнь, так она решила, что мы в расчете.
Профессор замер, слова сержанта сказал что-то очень странное. Он засуетился, начал потирать лоб, что-то бормотал.
— Еще раз повторите, что вы сказали.
— Меня зовут сержант, Дик Хендерсон.
— Дальше, — торопил профессор.
— Командир Грин пыталась…
— Дальше.
— Поместила в Онкало, — непонимающе сержант повторял все сказанное.
— Да, так и есть, — взволновано сказал профессор.
— Что вы имеете виду, — уточнила Брук.
— Надо освободить всех и не медленно уходить, — резко выпалил профессор. В одну секунду перестало волновать то, что минуту назад было самым важным в его жизни. Даже двенадцать освобожденных великанов, не интересовали профессора, как только что произнесенные слова сержанта.
— Или у меня галлюцинация или я понимаю речь великанов.
— Нет у вас не галлюцинация, я тоже понимаю.
— Как? — восторженно спросила Брук.
— Я не знаю, просто начал понимать, — ответил профессор.
— У всех по-разному, — Джек влез в разговор. — Понимать получается легко, вот говорить чуть сложней, все происходит спонтанно, в одно мгновение.
Один из великанов поднял за шею уродливое тело монстра. Внимательно рассмотрел его.
— Теперь они не такие бледные. Стали чаще выползать наружу. Так далеко на север они еще не заходили. — Великаны переглянулись.
— Кто они? — спросила Брук.
— Это жители подземелья. Пришли с юга. Легенды гласят, что когда-то они были хозяевами планеты.
— Может быть они пришли с миром, а вы неправильно поняли? — Брук сама не поняла, что болтнула.
Великан не одобрительно покосились на землянку. Потом спокойно сказал:
— Если вам, каким-то чудом повезет заметить их первыми, бегите изо всех сил прочь. Если вы попадёте к ним в руки, сопротивляйтесь, бейтесь сделайте все, чтобы умереть быстро, иначе не успеет остановиться ваше сердце, как они начнут вас поедать. — Великан спокойно выпустил бледное тело монстра из рук.
Профессор замялся, не знал с чего начать. Но потом все же решился:
— С первого появления мы вам несем только несчастья. Сначала Грин, а вот теперь и мы. Дело в том, — продолжил Ричардсон, — что на корабле, в тайне от экипажа везли оружие. Чтобы в обмен на него заключить какую-то сделку с доргунианцами.
— У нас есть Атрий, нас не испугать каким-то оружием.
— Это очень страшное оружие. Оно убивает на расстоянии.
Великан сурово посмотрел на профессора.