Читаем Терра инкогнита (СИ) полностью

В то же мгновение к моему горлу была приставлена остро заточенная шпилька для волос. Сверкнуло навершие изумрудом. Капелька крови скатилась на грудь.

— Тише, девочки. Давайте мы во всем разберемся… — сдавленным голосом попытался вмешаться.

Я, честно, пытался разрядить обстановку. Но здесь не грозовая туча. Здесь все заволокло мглой и вот-вот ударит гром и все взорвется проливным дождем.

— Заткнись!!.

Прозвучало одновременно, с двух сторон. Ну и что вы прикажете мне делать? Только прикусить свой длинный язык.

— Анна-Мария! Не думала, что пошлют тебя.

— Криста! Ты так и научилась контролировать свои эмоции.

В ответ боевая кошечка зашипела.

И ее можно было понять. Но как мне поступать в этой, казалось безвыходной ситуации?

— Мой связной убит…

— Ты наверняка убила парочку красных мундиров, — оскалилась лисичка. — Ты по-другому и не можешь…

— Теперь остались только ты и я.

— Забываешься, Криста, — процедила Анна-Мария. — У меня в руках ценная добыча.

Конечно радует столь лестная оценка, но все же…

— Плевать я на него хотела. Моя месть важнее…

— Врешь.

— А ты проверь!

Теперь пистолет смотрел мне в лоб.

Не, ну я конечно надеялся, в крайнем случае, что выцелит мою ногу или бок на вылет. Чтоб пуля пронзила ее соперницу — как в фильмах с заложниками показывают. Но насчёт «плевать на меня» — знаете, звучала довольно убедительно.

Я нервно сглотнул.

— Не думала, что корона Арагона* выставит такую слабачку…

— Неужели в Британии перевелись настоящие убийцы и Королева теперь присылает потасканных шлюх…

Я вам скажу, была доля истины в ее словах. Лисичка была довольно опытна в постеле и не напоминала старшеклассницу на первом свидании.

Но эти пикировки меня заметно нервировали. Шальная мысль прошмыгнула, что в случае опасности я обрету женское тело и смогу выбраться из этой передряги. А если нет? Если с кораблем была случайность, оплошность воли случая или все вместе?!

— Кто сказал, что я сейчас работаю на Британию? — коварно усмехнулась лисичка.

Несомненно, эти двое хорошо друг друга знали… Но как обернуть это к своей выгоде?

И, черт возьми, выбраться из этого смертельного захвата?!

— Чжунго** не приемлет лаовай***. Так что не надо мне зубы заговаривать.

— Давай расставим все точки над «i»?

Лисичка тяжело дышала. Крайняя степень возбуждения. С такой лучше не дергаться лишний раз. Остается только дожидаться удобного случая.

— В округе потерпел крушение воздушный корабль. Судя по траектории был запущен с Атлантиды. На борту три трупа. Включая Александра Вирта. На которого ты последний раз работала.

Как ни странно, боевая кошка ни разу ее не остановила. Не обвинила во лжи.

— Здесь, в таверне, ты сейчас с единственным уцелевшим. Ради него ты предала Британию! И ты говоришь он не ценен?!

Кошка нервно хлестнула себя хвостом.

— Хватит заливать, Криста! Ты, ради этого Пришлого, рискнула не просто головой. За этим кроется нечто большее…

— Знаешь. Теперь я верю, что ты — агент Чжунго, — устало вздохнула кошка и расслабила палец на спусковом крючке.

— И что нам теперь делать?

Хватит выжидать! Пора уже и вмешаться. Все-таки обсуждают мою жизнь и благополучие. Дай волю этим дамочкам и потом будешь собирать свои косточки по всей таверне.

— Девочки! Милые… Если вы попали в цейтнот****…

Боевая кошка и лисичка-куртизанка дружно на меня зашипели.

— Окей, дамы. Если мы попали в цейтнот, то давайте опустим оружие и просто поговорим.

Я всецело старался излучать дружелюбие. Даже пустыми ладонями покрутил перед их носами.

* Арагонская корона или Корона Арагона — союз многочисленных титулов и государств в руках короля Арагона. Не были политически объединены, но тем не менее подчинялись воле короля. Близкий термин современности — Конфедерация. В начале 18 века перестала существовать. Ныне — территория Испании

** Чжунго — самоназвание Китая. В переводе с китайского — «Срединное государство» или «Срединная империя»

*** Лаовай — (варвар, букв. «дилетант», «профан») — довольно высокомерно-пренебрежительное обращение китайцев к иноземцам

**** Цейтнот — в партии в шахматы, шашки или иную настольную игру — недостаток времени для обдумывания ходов, которое в официальных соревнованиях регламентируется.

Глава 13. Можно загадывать желание

Какие к черту лисички и кошечки!

Перейти на страницу:

Похожие книги