Читаем Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) полностью

- Вот, еще один хороший человек с разбитым сердцем. - Сэр Генри, до того успешно изображавший собой тень, устало опустился в кресло. - Так это и есть твой новый импресарио, Эмили?

- Только на этот раз, Генри, - призрак вышел из стены. - Тонио - мой старый друг. Очень хороший. Надежный и верный.

- Такой, кому не зазорно доверить секреты? Бездновы твари; мне начинает казаться, что мы зря его отпустили.

- Напрасно. Да, Тонио - мой друг, но он живет лишь в своем мире. Мире театра и музыки. Что ему до наших с тобой земных тайн? Нет, я ни о чем с ним не говорила. Не видела смысла.

Во взгляде Андерхилла мелькнуло разочарование: похоже, что на его взгляд лучше было бы, если бы смысл имелся.

- Я пытаюсь найти твоего убийцу, Эмили. Ну зачем надо все так усложнять?

- Я знаю, Генри, - она легко встрепала ему волосы. - Но что ж поделать - я абсолютно не представляю, кто мог заиметь на меня такой зуб, чтобы лишить меня шанса пожить в свое удовольствие.

Андерхилл с раздражением пригладил прическу.

- Прекрати. Ты же знаешь, мне это не нравится.

- Да? А когда-то ты думал иначе.

- Когда это было? - он горько скривился. - Те времена давным-давно унесло вместе с дырявым плотом по Эмрее.

- Правда? - взгляд Эмили потеплел. - Но ты не забыл.

- У меня вообще есть дурацкая привычка не забывать ничего, - ворчливо отозвался он. - Может, поэтому меня и решили сделать главой этого, духи его побери, департамента?

- А может, все-таки потому, что этому, духи его побери, департаменту позарез нужен был толковый руководитель? - Арт с иронией посмотрел на него.

- Ну, возможно и так, - криво улыбнулся в ответ Андерхилл. - Обрати внимание, Крис, как замечательно общается твой наставник со своим бедным бывшим наставником. Посмотри - и никогда так не делай.

- Я... постараюсь, сэр, - даром, что ситуация вовсе не располагала к веселью, Крис с большим трудом удержался от смеха.

- Постарается он, - уголки губ сэра Генри задрожали. - Ну конечно! А глаза - хитрые-хитрые! Прямо, как у тебя, Арт.

- Неужто? - Арт отчаянно старался сохранять невозмутимость.

- Да-да, мальчик мой. Я-то все время гадал, что же ты в нем нашел? А он, судя по всему, точная твоя копия!

- Только на первый взгляд, сэр, - Арт загадочно улыбнулся. - Однако, сдается мне, у нас мало времени.

Сэр Генри встряхнулся.

- Ты абсолютно прав, мальчик мой. Время, время, время, - он пристально посмотрел на Эмили. - Ты уверена, что мы забрали с собой все, что нужно?

- Прости, я не понимаю...

- А свечи?

- Какие свечи?

- Те самые свечи. - Взгляд его ошеломленно расширился. Он с отчаянием хлопнул рукой по столу. - О Эстар, я так и думал. Свечи Времени! Тот, чье время они отмеряют, их видеть не может.

Она едва слышно ахнула.

- И сколько их было?

- Четырнадцать, - сэр Генри нахмурился и посмотрел на Арта. - Их ведь было четырнадцать, Арт?

- Именно так.

- Не совсем, - сердце отчаянно колотилось у Криса в груди. - То есть - не совсем так, сэр.

Все обернулись к нему.

- В смысле? - хищно прищурился Арт.

- И сколько же их осталось? - очень мягко спросил сэр Генри.

- Их и впрямь было четырнадцать, сэр. Но когда мы уходили, одна из свечей почернела - и начала оплывать. Тогда я не сообразил, почему, но теперь понимаю... Еще часы пробили одиннадцать.

Арт с шумом втянул ртом воздух.

Эмили тихо вздохнула:

- А сейчас почти полдень. Если на час по свече, значит, у меня только...

- Двенадцать часов в запасе, все верно, - голос сэра Генри понизился почти до шепота - но Крис ни разу не слышал, чтобы шептали так громко.

Она усмехнулась - и криво, и горько:

- Ни дать ни взять, прямо как в сказке: "успеть до полуночи". Ну почему всегда так? Нет бы хоть раз - "до часу"!

На мгновение Крису почудилось, что она вот-вот расплачется, но она все же сумела взять себя в руки.

- Похоже, что все еще хуже, чем я полагал, - сэр Генри в отчаянии прикусил губу. - А свечи-то надо забрать. Пусть никому, кроме л'ларов, их унести не под силу, а все-таки у меня на душе будет спокойнее, если они будут здесь. И чем скорее, тем лучше.

Лицо его стало вдруг отрешенным, он будто расслабился - а спустя миг на столике у окна, тесня друг друга, возникла дюжина белых свечей - и одна тусклая, почти черная.

Сэр Генри хрипло выдохнул; краска отлила от его щек, на голове, и без того припорошенной сединой, добавилась новая белая прядь.

Арт поспешно подал ему воды.

- Спасибо, мой мальчик, - открыв глаза, едва слышно прошептал тот. - Запомни: никогда не проделывай такое без особой нужды. Перемещать чужое время посредством заклятия... Так легко можно лишиться и собственного.

Он вздрогнул, как от озноба.

Часы на стене начали мелодично бить. Тринадцатая свеча задрожала - и поплыла.

Крис вздрогнул. Ступор, в который он впал при виде материализовавшихся у них в гостиной объектов, спал, и к нему вновь вернулась способность соображать и осмысливать.

- Скажите, а эти свечи - что они означают? Время, которое есть у призрака в нашем мире? То есть, пока они горят, он остается здесь, но - что потом?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Детективная фантастика