Читаем Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) полностью

- Ну, Крис, ты видел и слышал то же, что и я. Итак, что ты думаешь обо всем этом?

Крис замялся. Ну да, он и вправду и видел, и слышал, да только вот с выводами у него пока было не очень. К несказанному огорчению как его самого, так и Арта.

- Ну-у... Мне кажется, пока рано еще делать выводы. Но и на мой взгляд, до крайности странно, что покушение на лорда Уотерстоуна так удачно совпало с возвращением в столицу леди Элен. Вы ведь говорили, что вы с ней знакомы, не так ли?

- Знакомы, - верно истолковал хитрый взгляд Криса Арт. - И очень неплохо. Так же, как и с ее давней подругой, Энн. Мы все, можно сказать - друзья детства, - в уголках его глаз появились веселые складочки. - Ну - ладно. Пойдем.

- Куда, сэр? - осторожно, словно боясь ненароком спугнуть удачу, спросил Крис.

- К леди Элен, разумеется. Нанесем ей визит. Выпьем чаю - его, кстати, в доме Уорвиков подают бесподобный, - да побеседуем о прошлом и о настоящем. Но перед этим заглянем к Перси. Следует кое-что уточнить.

Не очень-то много поняв, но привычно смирившись с тем, что в начале расследования с ним всегда так бывает, Крис поставил чашку на стол, застегнул куртку и вышел следом за Артом на оживленные улицы Эльгарда.



* * *




Прекратившийся было дождь вновь припустил аккурат в тот момент, когда они входили в двери здания департамента, так что промокнуть наставник с учеником не успели.

- Чувствую, сегодня мы еще набегаемся. Не вижу смысла в лишней разминке, - взяв ученика за плечо, Арт оттащил его в сторону от парадной лестницы и, подведя к неприметному, до боли напомнившему Крису точно такое же в доме прежнего его наставника, зеркалу в самом конце вестибюля, вполголоса произнес:

- "Пирожные и драконы".

И спокойно шагнул прямо внутрь.

Решительно ничего не поняв, Крис хихикнул, шагнул за ним следом - и разинул рот от изумления.


Драконы с пирожными знали свое дело здорово.

Арт и его ученик очутились прямехонько в святая-святых департамента - кабинете его главы. Располагавшемся, по словам Арта, аж на седьмом этаже. И куда они переместились всего лишь за пару шагов прямо с первого!

- То есть - а почему пирожные? - выпалил Крис первое, что скакнуло ему на язык.

- Стало быть, про драконов тебе не интересно, не так ли? - поднявшийся из-за стола им навстречу хозяин кабинета хмыкнул. - Ну, брось, не тушуйся, мальчик. Выпей лучше лимонаду; он вон там, на столике у окна. Это всего лишь старинное зеркало - и одна очень старая байка. Как-нибудь, когда работы будет поменьше, а досуга побольше, попроси Арта тебе ее рассказать, а сейчас...

Он улыбнулся и кивнул в сторону. Крис обернулся - и замер. Возле стола стоял, дружелюбно поглядывая на них из-за стекол очков, мужчина примерно одних лет с наставником, одетый дорого и, одновременно, настолько же неприметно, насколько выглядел сам.

- Прошу прощения, сэр. - Арт сделал вид, что смутился. - Возможно, нам стоит зайти к вам попозже.

- Нет, что вы. Мой гость собирался уже уходить, - махнул рукой сэр Генри. - Кстати, Арт - может, вы друг друга помните? Вы ведь, кажется, встречались прежде.

- Джеймс... м-м... Хендерси, ныне - секретарь сэра Реджинальда, если не ошибаюсь? - бросив быстрый, но пристальный взгляд на начальство, вежливо кивнул гостю Арт.

- Мистер... эм-м... Синклер! Рад встрече, - Хендерси широко улыбнулся в ответ. - Давненько вас не было видно в столице.

- Боюсь, я и сейчас ненадолго, - улыбка Арта была ничуть не менее доброжелательной. По крайней мере, на вид.

- Понимаю. На торжество?

- В том числе. Я навещаю друзей.

- Прекрасное дело! - улыбка Хендерси стала еще шире. - И замечательный повод!

- Этот город вообще крайне располагает к визитам. - Арт предпочел сделать вид, что не заметил намека.

- О, без сомнения! Наш город прекрасен в любой день, - Хендерси тоже предпочел сделать вид, что не заметил, как Арт сделал вид. - И вне всяких поводов.

Взгляд прозрачных, словно вода в роднике, глаз переместился на Криса.

- А вы, стало быть, и есть тот самый ученик мистера Синклера?

- Кристофер Харви. К вашим услугам, сэр. - Крис все-таки был старательным учеником. Театр масок успешно продолжал представление.

- Ваш наставник, я слышал, хвалил вас. Да и сэр Генри о вас тоже лестного мнения. Так держать, молодой человек, так держать, - весело сверкнул глазами из-за очков секретарь премьера.

Крис мысленно удивленно присвистнул. Наставник хвалил его? Это когда? А сэр Генри? Они виделись лишь один раз, и притом не сказать, чтобы Крис тогда шибко себя проявил, а - поди же ты! - Андерхилл умудрился составить о нем впечатление!

К счастью, Хендерси уже отвернулся и вновь обратил взгляд на главу департамента.

- Что ж... Еще раз - до скорой встречи, сэр. Мистер Синклер, мастер Харви, - дружелюбно кивнул он Арту и Крису, - полагаю, мы с вами еще не раз встретимся.

- Это уж будьте уверены, - усмехнулся сэр Генри.

Дверь за секретарем премьера закрылась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Детективная фантастика