Читаем Терра Магика. Часть 1. Тени прошлого (СИ) полностью

- Вы выставляете нас на посмешище, Андерхилл, - быстро пробегая взглядом по строчкам, едва слышно прошипел он. - Сразу же по окончании церемонии я лично буду беседовать с Ее Величеством о ваших действиях; о безрассудстве, граничащем с некомпетентностью, и... Эстар великая, что это?!

Он отпрянул от лежавшего перед ним листа так, будто тот обернулся змеей; гнев в его глазах уступил место ужасу:

- Быть того не может! Хендерси, вы!.. - Он с силой дернул воротничок.

Рука главы службы дворцовой охраны легла на плечо секретаря. Тот абсолютно не сопротивлялся аресту; он даже не вздрогнул - лишь окинул странным бессмысленным взором зал, да отер рукой выступившую на лбу испарину, а затем...


Все превратилось в кошмар.

Тишину словно сквозняком сдуло. Зал вмиг наполнился шумом, топотом, стоявшая в центре зала солидная дама в летах взвизгнула: кто-то бросил туда детскую забаву - шутейный шар с буйной фальш-Тенью. Все отвлеклись лишь на мгновение, но этого вполне хватило: когда все вновь обернулись к столу, секретарь, схватившись руками за голову, захрипел, дернулся - и обмяк, рухнув лицом в ковер. Точнее - бывшим лицом. Тело ниже шеи не пострадало, выше же все превратилось в такую кашу, что восстановить черты можно было теперь разве что по чужой памяти.

Публика в шоке отпрянула, несколько дам разом хлопнулись в обморок. Зал наполнил топот сапог гвардейцев и стук каблуков сотрудников Секретной службы в преображающих масках.

Похоже, что потрясений дня оказалось слишком много для господина премьера. Переведя полный ужаса взгляд от того, что чуть было не подписал на изуродованное тело у ног, а затем - на свой обильно забрызганный кровью костюм, он покачнулся и в обмороке осел на пол.

Из всех, кто стоял ближе к столу разве только глава делегации северян, лорд Эвре (человек, всякого за свою долгую жизнь навидавшийся), да сам Андерхилл и остались спокойными.

- Вот ведь дерьмо-то, - брезгливо стряхнув кровавые ошметки с костюма, прошептал глава Внутреннего департамента, и это было лучшей эпитафией, какую хоть кто-нибудь смог бы измыслить. С какой стороны ни смотри. И кого хочешь спросите.


Арт с тревогой рыскал взглядом по сторонам. На лицо его легла тень, губы сжались в тончайшую ниточку.

- Что? - обеспокоенно спросил Перси.

- Леди Уинторп, мать Элен. Она точно должна была здесь находиться - однако же, ее тут нет. - Арт вновь огляделся по сторонам - и помрачнел еще больше. - Прости, но похоже, что прикрывать Андерхилла от гнева Ее Величества ты будешь без моей помощи.

- Вот спасибо. - Перси зябко поежился. - А как же вы двое? Арт, брось, не молчи. Тебя что-то тревожит, не так ли? В чем дело, друг мой?

- Она не прилетела. Хоть и была в числе приглашенных. Лишь нечто "из ряда вон" могло заставить мать Элен изменить планы. И я должен выяснить, что. - Арт сипло выдохнул; лицо его было бледным, в глазах застыла тревога. - Я чувствовал, еще вчера я чувствовал - и ничего не предпринял. Если с нею, Элен или Констанс что-либо случилось, это будет на моей совести!

Перси бросил взгляд на Андерхилла: быстрый, но Крис готов был поклясться, что диалог между шефом и подчиненным был более чем обстоятельный.

- Верно, - наконец кивнул он. - Ладно, пошли.

- Что? - Арт в изумлении поднял бровь.

Перси холодно улыбнулся:

- Никаких "что", друг мой. Шеф сказал, что уж как-нибудь, да обойдется без нас. Мы летим вместе.



* * *




Уже в третий раз они опустились у особняка Уинторпов, однако на этот раз Криса это совершенно не радовало.

Даром, что было как летом тепло, и что мир вокруг просто купался в празднике.


Их снова встретил дворецкий, однако на сей раз спокойствия на его лице не было и в помине.

- Прошу, джентльмены, - распахнув дверь прежде, чем они поднялись по ступенькам, порывисто поклонился он.

Даже не переглянувшись, те не замедлили воспользоваться приглашением.


- Благодаренье Эстар, вы пришли! - бледная стройная женщина поднялась им навстречу, едва они вошли в гостиную.

В дверь позвонили: резко и по-хозяйски настойчиво.

Дворецкий покинул их - быстро, как будто сбежал.

- Персиваль, Арти! Молю - помогите. Я - просто не знаю, что...

Леди Уинторп покачнулась, но Арт с Перси оказались проворными и успели подхватить ее под руки прежде, чем она осела на пол: ноги ее не держали.

- Элиза! - глава Внешнего департамента, белый как мел, тоже бросился к ней. - Элиза.

Женщина открыла глаза.

- Эшли. О Эстар - Элен!.. Наша девочка!.. - Она всхлипнула, но совладала с собой.

- Что произошло, миледи? - голос Арта был спокоен и мягок, но по глазам было заметно, что он догадывается, каким будет ответ.

- Элен, Элиза. Что с ней? Ах, да не молчи же! - лорд Уинторп сорвался на крик.

- Внизу... Она - там. В подвале.

Силы окончательно покинули леди. Глаза ее закатились, дыхание стало совсем слабым.

- Я провожу вас, - оставив жену на попечении служанок, подошел к л'ларам лорд Уинторп. Бледный, с серыми губами, он мало походил на того властного и уверенного человека, которого Крис видел только что во дворце - и всего день назад, в порту. Обнимавшим дочь - с такой любовью и нежностью...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Альв
Альв

Столоначальник Особого бюро Сыскного приказа Яков Свев расследует таинственное дело о смерти группы лиц вследствие несчастного случая. Однако одна из пяти погибших – юная красавица с черными волосами и синими глазами – неожиданно оказывается жива. Альв Ринхольф, как она себя назвала, одета по моде восемнадцатого века, а ее украшения стоят целое состояние, и она ничего не помнит ни о себе, ни о своей жизни, ни откуда она родом, ни о том, как она попала на заснеженную поляну в лесу. Однако дознаватель Свев по случаю знает, откуда она пришла, хотя и не понимает, что она такое или кто. Человек ли Альв? Опасна ли она для окружающих и опасны ли окружающие для нее? Поиск ответов на эти вопросы уведет Якова и Альв в другой мир, туда, где действует магия и где герои древних легенд живут среди обычных людей. Приключения начинаются.

Макс Мах

Детективная фантастика
Живая земля
Живая земля

Прозаик Андрей Рубанов – лауреат «АБС-премии» (международная премия им. Аркадия и Бориса Стругацких), участник лонг-листа «Большая книга», четырехкратный номинант «Нацбеста», один из самых неординарных писателей России и литературный провокатор, переплавляющий свой разнообразный жизненный опыт в умопомрачительные истории. Каждый его роман – событие.«Живая земля» – продолжение нашумевшего романа «Хлорофилия». Это книга о том, как Москва заросла травой высотой с телебашню; о том, как люди искоренили траву и решили жить по-новому; о том, как столицу России перенесли в Сибирь; о том, как можно изменить мир при помощи стакана воды и что любовь бережет тех, кто умеет любить.

Андрей Викторович Рубанов , Андрей Рубанов

Фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Детективная фантастика