О’Лири располагающе улыбнулся. Вообще, забавно – дай мне кто-то их фамилии и изображения по отдельности, я бы точно решил, что ирландец – это невысокий крепкий шатен с зеленоватыми глазами, а португалец – высокий, худой и кареглазый брюнет с орлиным профилем. Но, как ни странно, дело обстоит строго наоборот, и дружелюбно улыбающийся брюнет носит классическую фамилию аборигена Изумрудного острова. А вот акцент у него точно не ирландский, но вот какой именно – не пойму.
– Может быть, вы нас пригласите внутрь? Было бы удобнее, чем тут в дверях стоять.
Ну это кому как, знаете ли. Я бы вот лучше в дверях вкратце пообщался, да и завершил разговор.
– Могу я для начала узнать, в чем, собственно, дело?
– Просто хотим задать вам пару вопросов об одном из ваших посетителей, попавшем в поле зрения полиции.
– О ком конкретно?
На смуглом лице старшего инспектора проступила легкая укоризна. Мол, что же вы так, гражданин, в штыки воспринимаете родную полицию, не хотите в дом пригласить. Ну-ну. Как говорится в одном из моих любимых фильмов: «Я тойдарианец, и ваши штучки на меня не действуют».
Убедившись, что прорваться внутрь с наскока не получится, полицейский вновь дружелюбно улыбнулся (уже чуть более натянуто, как мне показалось) и извлек из папки фотографию.
– Вы знаете этого человека?
Умар, ага. Фото, скорее всего, переснято с ID.
– Ну, «знаю» – сильно сказано. Он несколько раз приходил в мое заведение поиграть. Зовут Омар, кажется, из Судана.
О’Лири одобрительно кивнул:
– Совершенно верно. У вас отличная память. Всех своих клиентов помните по именам и откуда они тоже?
Ну, гражданин начальник, это уже совсем детская разводка. Впрочем, расслабляться не следует, я и так нарушаю одно очень важное правило – общаюсь с копами без адвоката. Делать так ни в коем случае не следует, не важно, о чем идет речь и каким боком вы там. Но пока что рановато, думаю, не стоит вызывать у них излишние подозрения. Черт, вот так они всех и разводят, а потом сидит человек за решеткой и думает: «Какого хрена я вообще рот открывал?»
– Стараюсь. Это помогает в работе. Больше ничего о нем не знаю. Могу вам еще чем-то помочь, господа?
Тоном стараюсь дать понять, что это риторический вопрос и пора бы им откланяться. На инспектора, впрочем, ни малейшего впечатления это не производит:
– Да, еще пара вопросов. Может быть, все-таки пройдем внутрь? Жарко сегодня, – он вновь широко улыбнулся, – мы с напарником с удовольствием посидели бы пару минут под кондиционером, остыли.
– Я не пользуюсь кондиционером, увы. Простываю от него.
– Понятно… Скажите, а имя Таийиб Набтаб вам о чем-то говорит?
– Нет.
Инспектор несколько секунд ждет, не спрошу ли я: «А кто это?» – но, разумеется, не дожидается.
– Это настоящее имя данного человека; Умар – прозвище, скорее.
Молча пожимаю плечами. О’Лири вновь ждет несколько секунд, после чего, не дождавшись более ярко выраженной реакции, в очередной раз обаятельно улыбается. А вот его напарник, кстати, все это время стоит со скучающей и не слишком-то дружелюбной физиономией. Будут в доброго и злого полицейского играть?
– Мистер Чернофф, ну правда, мы с самого утра на ногах. Может, все-таки впустите нас? Я бы с удовольствием пару минут посидел, а то уже ноги гудят. Годы, увы, не те – когда-то в молодости носился по Перту с утра до вечера за плохими ребятами, а сейчас… эх… – Он горестно вздохнул. Австралиец, значит? Понятно, что за акцент и почему я не опознал: в тех краях не бывал и с их уроженцами дел не имел. Впустить их, что ли? А то и правда начинаю подозрительно выглядеть.
– Ладно, но вам придется снять обувь.
– Э-э… снять обувь? – На этот раз, готов поручиться, удивление на лицах обоих (и раздражение – у португальца) совершенно искренне. – Зачем, могу ли я поинтересоваться?
Чтоб вы передумали ко мне напрашиваться, вот зачем. Для местных идея снять обувь, придя в чужой дом, – дикость, они даже на диванах сплошь и рядом в ботинках валяются. Никогда этого не понимал, кстати, что в Старом Свете, что в этом.
– Я не хожу дома в обуви и никого к себе в обуви не пускаю. Национальная традиция. Вот видите? – киваю на свои босые ноги. «Национальные традиции» – тут хрен чего возразишь. Особенно с учетом того, что мужик из Австралии – там толерастия цветет и крепнет, насколько я в курсе.
Инспектор Тейшейра вступает в разговор. Грубый хриплый голос – с таким самое оно выступать в «злом» амплуа.
– Уверяю вас, мистер Чернофф, что наша обувь совершенно чиста. Дождя не было со вчерашней ночи, на улице сухо. Так мы зайдем? – И делает движение в направлении двери, явно рассчитывая, что я отступлю в сторону. А вот не угадал. Я остаюсь на месте, и полицейскому, почти упершемуся в меня носом, приходится шагнуть назад.
– Как я уже сказал – можете, если снимете обувь. Либо, если вас это не устраивает, можете задать оставшиеся вопросы здесь – я не возражаю.
Австралийский ирландец в очередной раз улыбнулся: