Читаем Терракотовое пламя полностью

Может, мы бы ещё долго настраивали себя на поход в неизведанное, но тут случилось то, чего никто из нас не ожидал. Из портала донёсся слабый детский голосок:

– Мама! Мне страшно! Спаси меня!

Мы с Байкером понять ничего толком не успели, а Настя уже взревела раненой тигрицей и прыгнула в портал. Следом за ней, отпихнув меня локтем, чтобы не мешался на дороге, в облепленную наростами пробоину заскочила Арина.

Мы с Байкером переглянулись.

– Твою медь! Это что сейчас было?!

– Женская солидарность, ёк-макарёк! – рявкнул сталкер. – Не тормози, Купрум! Давай за мной, пока с девчатами беда не приключилась.

Я прыгнул сразу за ним, готовясь в любую секунду получить удар током или почувствовать морозное дыхание могильного холода, но ничего такого не произошло. Ощущения были сродни тем, как просто взять и выйти в другую комнату, с той лишь разницей, что восприятие мира изменилось. И без того унылые краски Зоны потускнели, всё вокруг стало монохромным, как будто мы оказались по ту сторону экрана в старинном чёрно-белом кино. В дополнение ко всему, воздух был наполнен похожей на вулканический пепел странной взвесью. Она плавала повсюду, но при этом не оседала на дорогу, здания воинской части (портал вывел нас за пределы столовой, как если бы мы на самом деле вылезли из пробоины в углу на улицу), брошенные машины и нашу одежду.

И без того кое-как работающий ПДА окончательно вышел из строя, но он сейчас был и не нужен: детские крики доносились из расположенной неподалёку от технопарка медсанчасти. Девчата бежали туда сломя голову, оставляя за собой длинные извилистые хвосты из потревоженной взвеси.

Сбоку грохнул одиночный выстрел. Пуля выбила искры из ржавеющего под навесом гусеничного тягача и с визгом ушла в рикошет.

Байкер перехватил мой удивлённый взгляд и флегматично пояснил:

– Проверил оружие.

В следующую секунду он уже бежал вприпрыжку, быстро сокращая расстояние между ним и девушками. Я бросился вдогонку.

Вскоре наш маленький отряд воссоединился и, как оказалось, вовремя. Стоило нам приблизиться к медсанчасти, как фрагмент стены рядом с дверью с грохотом превратился в обломки, и оттуда повалила орда разношёрстных чудовищ. Среди уже знакомых нам монстров были и такие, каких мы видели впервые, но всех их объединяла одна и та же особенность: они были как будто скроены из частей тел различных мутантов.

Мы встретили армию шипящих, ревущих, клацающих зазубренными копытами тварей дружным огнём из четырёх столов, а Байкер ещё и умудрился бросить в кадавров гранату. Она пролетела сквозь ряды монстров и с громким хлопком взорвалась внутри здания. Осколки брызнули во все стороны, без труда прошивая фантасмагоричные тела. Несколько кусочков рваного металла чиркнули об асфальт в опасной близости от моих ног.

Пули тоже легко пронзали чудовищ, рикошетили от пола, звонко щёлкали по стенам и потолку, с глухим стуком разбивали оконные рамы и дверные косяки, не причиняя вреда мутантам.

– Фантомы! – догадался я и заорал: – Не стрелять!

Впрочем, это было уже лишним: мои спутники и так поняли, что это обманка, и прекратили впустую жечь патроны.

Держа автоматы наготове, сильно пригибаясь и настороженно водя стволами из стороны в сторону, мы медленно приблизились к зданию медблока. Беглым взглядом окинули неровное отверстие в стене. Байкер поковырял пальцем похожий на лишайник тонкий слой серой растительности на кирпичном сколе.

– Странно, – пробормотал он. – Судя по всему, этой пробоине сто лет в обед.

– Но мы же сами видели, как она образовалась, – растерянно сказала Настя.

– Видели, – кивнул я. – А ещё мы видели орду необычайно реалистичных тварей, оказавшихся на деле призраками.

– Не нравится мне это. – Байкер посмотрел на меня: – Как думаешь, Купрум, может, это дирижёр так забавляется, а?

Я пожал плечами:

– Всё может быть.

– Хребтом чую, ничего хорошего из этого не выйдет, – заявил бородач. – Бежать надо отсюда, пока нас в зомби не превратили.

– Куда бежать?! – воскликнула Настя. – А как же мой сын? – Она с мольбой посмотрела на Байкера, потом перевела взгляд на меня и заговорила дрожащим голосом: – Пожалуйста, Купрум, скажи ему: надо обязательно найти моего мальчика. Вы же сами слышали, как он звал меня. Ему здесь страшно и одиноко. Помогите мне. Прошу!

– Может, крик твоего сына – тоже галлюцинация, – хмуро пробурчал Байкер.

– Нет! – крикнула Настя. – Неправда! Это не галлюцинация! Он здесь! Я чувствую это!

– В самом деле, Байкер, откуда ты знаешь, морок это или нет? И ты, и я слышали крики мальчика. Хочешь сказать, у нас у всех массовое помутнение рассудка? Так не бывает.

– Да ладно?! А две минуты назад что такое было, а? Или ты думаешь, та атака была настоящей, а твари просто взяли и растворились без следа? Молчал бы ты уж, сопляк, раз ни хрена не понимаешь. Тоже мне проводник нашёлся, ёк-макарёк. Да от тебя толку, как от козла молока, – рявкнул Байкер, выкатив глаза, и кивнул в сторону Арины: – Даже от неё пользы больше, чем от тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликвидатор (Пономарёв)

Похожие книги

Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2
Система «Спаси-Себя-Сам» для Главного Злодея. Том 2

Прошло три года с тех пор, как Шэнь Цинцю предал Ло Бинхэ. Осталось всего пара лет, прежде чем его «умерший» ученик восстанет из мёртвых, пылая жаждой отмщения… По крайней мере, так должен был развиваться сюжет «Пути гордого бессмертного демона».Расследуя причины загадочной эпидемии, Шэнь Цинцю обнаруживает, что его действия непоправимо изменили оригинальную историю. Ло Бинхэ вернулся слишком рано, а Шэнь Цинцю ещё не подготовил всё необходимое, чтобы сбежать от него! Хуже того, поведение и поступки Ло Бинхэ тоже отличаются от предписанных, и предсказать их становится невозможно…Впрочем, не то чтобы у Шэнь Цинцю было время разбираться во всех нестыковках. Ведь если он не начнёт действовать прямо сейчас, его может постигнуть участь хуже смерти.

Мосян Тунсю

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Героическая фантастика / Попаданцы
Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези