Читаем Террариум для Царевны-лягушки полностью

– Я бы обязательно сказала, подумаешь, пару недель... А без кофе я не человек, ты же знаешь! Я обещаю больше не кричать, просто обидно, когда «без меня меня женили».

– Конечно, большинство объявлений, то есть отзывов на твое...

– На твое!

– На объявление о тебе, – поправилась подруга, – было написано как под копирку. Все... сексуального характера, но одно меня очень заинтересовало.

– Да что ты?! Вот и поезжай сама! – съязвила Меланья.

Надежда поставила перед девушками пару чашек с ароматным кофе и достала из хлебницы рулет с абрикосовым вареньем.

– Едешь ты! Не забывай! Так вот... Его зовут Жак Моррис, мама у него русская, отец француз. В данный момент он в Москве.

– Какое счастье!

– Но ему по каким-то очень срочным и важным делам надо в Польшу. И он ищет себе в попутчицы образованную женщину, свободно владеющую английским языком.

– А это еще что за извращение? – нахмурилась Меланья.

– Никаких блудливых намеков. Он все доходчиво объясняет. После бизнес-семинара будут какие-то торжества и презентации, все приглашены с дамами.

– Что же он такой замечательный и не может поехать со своей дамой? Или на время бизнес-семинара тоже потянуло на новенькое? – аппетитно зачавкала рулетом Меланья.

– Он честно пишет, что гей, – ответила Луиза. – А там, куда он едет, это дело не приветствуется. По этикету положено быть с дамой. Вот ему и нужна женщина для прикрытия. Исключительно ради бизнеса! Он не предъявляет к внешности спутницы особых требований, она просто должна быть не солидной матроной и не сопливой дурочкой. Но порядочность и знание английского, чтобы поддержать разговор в обществе, необходимы. А ты знаешь в совершенстве два языка... Да что там говорить! Ты подходишь по всем параметрам!

– Да что ты! На моей улице праздник, а я и не знала! – всплеснула руками Меланья, чуть не сорвав с себя полотенце.

Глава 2

Меланья чувствовала себя «бельмом на глазу человечества», и это ощущение ей, черт возьми, нравилось. Она стояла на перроне Белорусского вокзала в Москве и стряхивала пепел с длинной тонкой сигареты на серый асфальт. Толпы разнообразного народа сновали туда-сюда. Люди, как и Меланья, собрались в дальний путь, все ожидали, когда наконец уже проводницы откроют свои двери и можно будет проходить в вагоны. Одеты люди были, как и подобает отправляющимся в дорогу. Все эти джинсы, шорты, всевозможные спортивные костюмы сливались в некую общую массу, разбавленную чемоданами и сумками. И посреди этого серо-синего потока людей и багажа стояла Меланья в ярко-красном легком платье, итальянской, очень сексуальной, по мнению самой девушки, длины. Стройные ноги были затянуты в тончайшие колготки цвета загара. Несмотря на жару, Меланья хорошо знала правила этикета и не собиралась сверкать голыми ляжками в купе в таком шикарном платье. Довершали образ потрясающей черной лаковой кожи туфли на высоченных шпильках. Безупречный маникюр, неожиданно спокойный бежевый лак и яркая помада на губах. Остальной макияж был сведен к минимуму, а волосы удерживала черепаховая заколка.

«Все-таки дорога...» – вздохнула Меланья, откладывая в сторону перламутровые тени и тушь с эффектом накладных ресниц, когда готовилась к отъезду из дома.

Меланья до сих пор не могла поверить, что согласилась на эту авантюру, но теперь отступать было поздно, и она с тоской оглядывала перрон.

Окурки, хаотично снующие голуби, клетчатые сумки и чемоданы – всё это мельтешило перед ней.

«Нет, как я могла поддаться на эти уговоры? Что все-таки со мной происходит? Кризис среднего возраста? Не рановато ли?»

Ее попутчика все еще не было, но Меланью это особо не тревожило. Она не собиралась волноваться из-за незнакомого человека. Один мужчина подошел к ней и спросил, который час. Меланья буквально пронзила его ледяным взглядом голубых глаз и подняла указательный палец. Прямо над ней висели большие вокзальные часы. Почему-то это обстоятельство вызвало у мужчины приступ гомерического хохота. Другой, обвешанный сумками и пакетами, с недоеденным лавашом в руке, подскочил к ней, воровато озираясь. Меланья почему-то решила, что он сейчас начнет недорого толкать ей швейцарские часы или еще что-нибудь в этом роде. Вместо этого мужчина, проглатывая буквы, скороговоркой сообщил ей:

– Моя жена на несколько минут отвалила в багажное отделение за чемоданом. Так что у нас очень мало времени...

– У нас?! – ужаснулась Меланья, с отвращением разглядев полоску волосатого толстого живота, проглядывающего между футболкой и трениками с оттянутыми коленками. Как-то ей совсем не хотелось, чтобы ее хоть на несколько секунд что-то связывало с этим «веселым» пареньком. К тому же от него отвратительно пахло.

– Дай мне свой телефончик, и я, как только останусь один, сразу же позвоню тебе, – подмигнул ей мужчина.

Меланья даже растерялась от такой наглости и не сразу назвала адрес, по которому ему следовало пойти.

– Пожалеешь, – зло сплюнул сквозь щель между зубами мужчина и отвалил от нее вразвалочку, всем своим видом пытаясь показать, что ему начхать на ее отказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остроумный детектив

Бизнес-ланч для Серого Волка
Бизнес-ланч для Серого Волка

«Хорошо же я выгляжу! На дворе тридцать первое декабря, вечер... Яторчу со сломанными лыжами черт знает где!.. А мой любимый сейчас в обнимку с женой смотрит новогоднюю программу и ест «оливье», сволочь... Какая же я недотепа!» Но даже в истерике Ася не могла предположить, что через минуту угодит под сани Деда Мороза! Увы, дедушка окажется поддельным, зато деньги при нем – настоящими, и очень большими. Не знал наивный миллионер, решивший облагодетельствовать местный дом престарелых, что «на хвосте» у него бандиты, а впереди – заблудившаяся Ася-Снегурочка... И еще вопрос, кто опаснее! Попасть в мрачные застенки, почти замерзнуть в сугробе, угодить в психушку, проснуться в гробу – разве это плата за романтическую встречу? Все у них еще впереди!..

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Террариум для Царевны-лягушки
Террариум для Царевны-лягушки

Природа одарила Меланью Соколову не только потрясающими формами, глубоким умом, но и несносным характером. Она не может пройти мимо любого мало-мальски интересного приключения! Покончив с очередным замужеством и лишившись работы из-за приставаний начальника, девушка решает отдохнуть от нелегких переживаний. Обещавшая стать скучной поездка в Польшу, благодаря попутчику, превращается в феерию происшествий, порою нелепых и смешных, а порою просто опасных для жизни. Меланья с головой погружается в водоворот страстей и загадочных убийств. Она начинает распутывать невероятный клубок тайн, но то, что открывается ей в конце расследования, не может присниться даже в самом страшном сне!

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Пирсинг для ангела
Пирсинг для ангела

Он красив, умен и благороден, не человек, а ангел во плоти. И профессия у Марка весьма романтическая – частный детектив. Писательница Рита Крапивина и помыслить не могла, что такой интересный мужчина обратит на нее внимание. Не было бы счастья, так несчастье помогло.Рита, чья жизнь текла спокойно и размеренно, вдруг оказывается в центре опасных и захватывающих событий. То становится заложницей у шайки грабителей, то ее чуть не сжигают в печи мрачного заведения под названием «Отлов бродячих собак». И каждый раз рядом оказывается благородный рыцарь Марк. Только… вот кто кого спасает?Но главное приключение эту парочку ждет в Венгрии, на термальных источниках. И там уже становится окончательно ясно – Марк просто притягивает несчастья!..

Татьяна Игоревна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер