Читаем Террин из зайца полностью

В настоящее время существует великое множество рецептов греческого салата. Заказывая «греческий салат» в незнакомом ресторане, вы можете быть уверены только в одном – в принесенном вам блюде будут маслины, белый сыр и зелень. И в этом есть определенный символизм. При всем многоцветии современной жизни и современной кулинарии истинные человеческие ценности остаются теми же, что зарождались во времена, когда маслины были впервые смешаны с сыром, маслом и зеленью. На юге растут травы, которые жители северных стран могут не попробовать ни разу в жизни. Бывают более или менее спелые томаты, красные и зеленые перцы, тысячи разновидностей соленого белого сыра, но есть и нечто такое, что во всем этом калейдоскопе должно оставаться неизменным как в жизни, так и на столе.

Своего рода эталоном греческого салата мне представляется кушанье, приготовленное легендарным Одиссеем в гостях у Калипсо. Победитель Одиссей тогда возвращался на Итаку с долгожданным трофеем – томатами и перцем, – и описание Гомером приготовленного им салата является первым документальным рецептом классического греческого салата.

Итак, «Одиссея», Песнь восьмая.

Встала из мрака младая, с перстами пурпурными, Эос,

Край виноцветного моря окрасив прохладным

                                                                           багрянцем.

Звуки Эоловой арфы проникли в шатер

                                                         крепкозданный:

«Скоро вставать, Одиссей, победитель злосчастных

                                                                            троянцев!»

«Скоро вставать, – Одиссей повторил, на локте

                                                                            приподнявшись, —

Пир у Калипсо сегодня, с жаровен шипящее мясо

Соком горячим напоит желудки гостей

                                                                            долгожданных,

Сыр, заливное, колбасы, десерт повторятся без счета,

Вин многоцветье, божественный дар Диониса,

                                                                            прольется обильно.

Я же к столу приготовлю Салатос, причем небывалый.

С той драгоценной добычей, что взята под стенами

                                                                                               Трои!»

Молвив, вскочил Одиссей и размялся прибрежной

                                                                            пробежкой,

В нимфы прекрасной дворец поспешил, освежив себя

                                                                            соком грейпфрута.

Та уж ждала его: «О, Одиссей, многославный герой

                                                                            и скиталец!

В битвах известен твой меч, в море парус, в речах

                                                                            светит мудрость,

Но и другое оружье прославило имя героя —

Нож кулинарный, клинок одноострый и мирный!»

«Что же, начнем, – Одиссей осторожный хозяйке

                                                                            ответил, —

Сыр принесите овечий мне, солоноватый и терпкий.

Станет основой Салатоса он, словно прочный

                                                                            фундамент,

Тот, что скрепляет и держит собою дворец

                                                         твердозданный!»

Сыр принесли, белоснежный и плотный, как

                                                         лемносский мрамор,

Он Одиссея весьма вдохновил, тот, довольный,

                                                                            воскликнул:

«Слава богам, это будет достойный Калипсо Салатос!»

Нож наточил он и ровными ломтями сыру нарезал.

Пригоршню спелых маслин зачерпнул из бадьи

                                                                            Одиссей хитроумный,

Черных, блестящих и томных, как очи прекрасных

                                                                            гречанок.

К ним, для гармонии вкуса и прелести общего вида, —

Зеленоглазых маслин, островатых немного и кислых,

Царь Одиссей добавляет, в роскошных пирах

                                                                            умудренный.

Сладостный лук феакийский мельчит нож

                                                         послушный и острый.

Также и ломкий свежайший салат, снятый

                                                         с утренней грядки.

Зелени горы несут на подносе прислужники спешно.

Лишь три пучка отобрал Одиссей – базилик,

                                                         эстрагон и петрушку,

Все остальное велел унести. Кликнул громко Антикла.

«Верный Антикл, из троянских трофеев неси

                                                                            нам томаты,

Перец сюда же доставь», – бросил другу крылатое

                                                                            слово.

Тотчас быстрее стрелы полетел к кораблю легконогий

                                                                            Антиклес.

«Перец! Томаты!» – вскричала в волненьи

                                                         прекрасная нимфа.

Вот и Антикл назад возвращается с плодом заморским.

Остроконечные перцы прекрасны, один из них

                                                                            желтый,

Багрянородный другой, и пять крупных и зрелых

                                                                            томатов,

Бычьему сердцу подобных, взращенных для

                                                         сладостной неги.

Снова свой нож наточил Одиссей, кулинар

                                                         умудренный,

Чтоб ни единой росы драгоценного чистого сока

Не пролилось из томатов и сладкого перца при резке.

Дело спешит к завершенью, сбираются первые гости.

Маленький зуб чеснока достает Одиссей из хитона.

В мелкую стружку крошит его, брови печально

                                                                            нахмурив.

«Что, Одиссей, что стряслось?» – подбегает Калипсо

                                                                            с вопросом.

«Так, ничего, – Одиссей отвечает. – Я вспомнил Итаку,

Дом, Пенелопу мою, благонравьем и кротостью

                                                                            славной,

Я у нее научился в салат класть чесночную дольку».

Молча Калипсо дала Одиссею лимон и слезинку

                                                                            смахнула.

Соком лимона герой орошает Салатос готовый.

«Масло несите!» – воззвал Одиссей. Двери вмиг

                                                                            распахнулись.

Малую амфору масла по зову его принесли и

                                                         поставили рядом,

Солнце из знойных маслин, честь и гордость Эллады.

Точною мерой вливает в салат золотистое масло

Царь Одиссей, благовейной рукой осторожно мешает.

Вот и конец – горделиво искрится в милете Салатос.

Лучше сокровищ земных, и морских, и подземных,

Пища богов олимпийских, стола украшенье любого.

Так приготовил салат Одиссей, победитель троянцев,

В общую чашу смешав и Ахейи, и Трои богатства,

К славе бессмертных богов и бессмертью Эллады…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза