— И-ди-о-ты! — Главный инквизитор Дортона рычал так, что Фелиция заподозрила в нем своего собрата-оборотня. Во всяком случае, если её трансформация заходила достаточно далеко, то говорить у девушки получалось только отдельными слогами. И именно так сейчас выражался брат Жозеф, которого душила не то злоба, не то целительница. — Не-до-ум-ки! Во имя всех четырех священных ветров, какие демоны надоумили вас напасть на королевских инспекторов?! О скором визите которых я вас предупреждал! Давно предупреждал! Каждый день предупреждал! Ууу! Дебилы! Уууу! Корова криворукая! Уууу!
— Вам вредно волноваться. — Щебетание тихого женского, а скорее даже девичьего, голоса едва пробивалось сквозь высокохудожественные и временами нецензурные завывания инквизитора. — Куда же вы? Лежите! Кто-нибудь, помогите мне! Брату Жозефу пока нельзя двигаться!
— Как он узнал? — Задумалась Фелиция, слегка приостанавливая свой шаг. — Способы мгновенной связи, равно как и телепортация на дистанцию свыше десяти-пятнадцати шагов, человеческим волшебникам просто недоступны. Их и эльфийские то архимаги могут применять далеко не все. Какое-нибудь наблюдательное заклятие? Но оно должно оказаться очень сложным, чтобы достать из подземелий до поверхности…
— Пока тот седой заговаривал нам зубы, кто-то из служек успел юркнуть обратно в руины. Ну, чтобы сделать доклад начальству. — Пожал плечами Шарти. — Или наблюдатель изначально находился в разрушенном храме, только подглядывал и подслушивал как раз от входа. Все сложные вещи, как правило, имеют очень простое объяснение. И снова здравствуйте, брат Жозеф.
— Угу. — Главный инквизитор Дортона лежал на постеленном прямо на пол матраце и выглядел не очень хорошо. Даже хуже, чем утром. Во всяком случае, раньше у него не имелось глубокого шрама, пересекающего лицо наискось. И грудь не была замотана пропитанными вонючими мазями бинтами. Глаза напоминали даже не стекляшки, а плохо протертые медные пуговицы, поскольку их затуманивали боль и дурман. — Зачем вы угрожали моим людям? Да, признаю, они погорячились. Однако совсем необязательно доводить дело до официальных разбирательств или тем более суда…
— Мда, видно дела у вас действительно плохи. — Эльф как-то незаметно передислоцировался к молоденькой целительнице в мантии послушницы, и теперь его руки лежали у девушки на талии. Та, судя по нахмуренному личику, уже сообразила, что что-то не так. Но пока не могла сообразить, что именно. Способности ушастого ловеласа вводить особ противоположенного пола чуть ли не в гипнотический транс без всякой ментальной магии Магнус исследовал уже не первое десятилетие. И пока не мог найти им устраивающее старого некроманта рациональное объяснение. Шартиэль же над этой проблемой голову себе не ломал. Он просто пользовался своим обаянием, легко сшибающим с ног почти любую даму. — Нападение с массовым применением боевой магии, это не та вещь, которую можно замолчать. Не та вещь, которую нужно замолчать, если точнее. Спустишь такое однажды, и в следующий раз короне предъявят твой труп и скажут, будто это случайно получилось.
— Но разве так уж необходимо именно сейчас проявлять такую принципиальность. — Поморщился Жозеф, вставая со своего ложна несмотря на протестующий писк целительницы. — Проклятье! Жжется то как…
— Зато отраву вытягивает. — Хмыкнул эльф. — Запах мази, которой пропитаны ваши бинты, мне прекрасно знаком. Так называемый «гномий бальзам». Применяется против ядов неорганической природы, которые выводятся из организма посредством магии с большим трудом и очень медленно. Верно?
— Верно. — Устало вздохнул инквизитор и сел обратно на матрац. — Стрелы и мечи ублюдков, почти доставших меня, оказались пропитаны какой-то алхимической дрянью, сваренной на основе минеральных веществ. Леди Фелиция, может вы все же сможете проявить к бедным и несчастным слугам церкви снисхождение? Да, признаю, мои подчиненные заслужили трепку. Но не стоит делать её очень уж основательной! В конце-то концов, они нужны Релиии! Причем нужны живыми, здоровыми и на свободе!
— Мне испортили прическу. — Капризно вздернула носик кверху Фелиция. — Разве этого мало? И потом, я очень не люблю, когда мне врут. А вы, брат Жозеф, буквально смердите обманом и лжесвидетельством. Оборотни же очень чуткие существа, знаете ли. Я еще подумаю, а так ли случайно оказалось нападение на меня ваших клевретов. И не провести ли вас как соучастника. При заявлении от королевского инспектора доказательства своей непричастности к произошедшему будет искать как раз обвиняемая сторона. Как думаете, найдете?