Читаем Территория призраков полностью

Я не знал, куда их ведут, и потому мне было не по себе. К несчастью, выяснить это не удалось. Картинка исчезла так же внезапно, как и появилась. Наверное, она была отголоском недавнего единения, и сейчас тонкая нить той незримой связи окончательно разорвалась.

На мгновение я застыл в ступоре, а потом завыл от бессильного отчаяния, словно дикий зверь, упал на колени и принялся в ярости терзать землю когтями. Да-да, я не ошибся. От сильного потрясения или по какой-то иной причине я опять увидел свой нынешний облик.

Но не только покрытые густой шерстью когтистые лапы попали в поле моего зрения. Я увидел то, что вселило в меня надежду: по воздуху плыл тонкий шлейф из переплетающихся извилистых нитей красного, темно-коричневого, золотистого, черного и зеленого цветов. Он начинался от недавно покинутой мной деревни и, медленно тая, как сигаретный дым, шел на северо-восток к изломанной линии синих холмов.

Я втянул носом воздух и обостренным обонянием моего реципиента почувствовал смесь острых запахов давно немытого мужского тела, пороховой гари, ружейного масла, заношенной одежды и свежего пота. В носу сразу засвербело. Я громко чихнул, и разноцветные нити исчезли.

Не надо быть гениальным провидцем, чтобы понять, кто оставил этот шлейф. Я решил прибегнуть к уже испытанному способу: немного прикрутил фитиль воображаемой керосинки моего сознания и, как только в воздухе появилась путеводная нить, рванул с места, словно напавшая на след гончая.

Глава 20

Пункт назначения

Военный городок встретил сталкеров и их пленников настороженной тишиной. Казалось, потрепанные временем и непогодой здания и брошенная как попало техника затаились в тревожном ожидании. Они как будто следили черными провалами выбитых окон и пустыми глазницами вырванных с мясом фар за идущими по узкой улочке людьми.

Впереди, огибая завалы из беспорядочно сваленного в кучу ржавого металлолома и разнообразного мусора, шагали Настя с Купрумом. За ними, держа их на мушке, топали Ваха и Ус. Смайл и Визард замыкали процессию.

Мать и сын уже были здесь однажды, но в тот раз они заходили в военный городок со стороны почти вплотную примыкающего к одному из КПП болота. Сейчас же Смайл привел их сюда через железнодорожный туннель. Этот уголок воинской части был им незнаком, а потому перед каждым перекрестком возникала небольшая заминка. Купрум или Настя, а порой и оба сразу, оглядывались назад. Смайл жестом показывал направление, и отряд снова отправлялся в путь.

Мутанты напали неожиданно. Они как будто материализовались из воздуха рядом с гниющим возле сторожевой вышки остовом бронетранспортера и, злобно рыча, бросились на сталкеров с тыла. Смайл резко развернулся на шум, вскинул «грозу», но Визард оказался быстрее него.

Пули зацокали по ржавому борту военной машины, высекая из железа пучки рыжих искр. Уродливые тела мутантов задрожали и исчезли так же внезапно, как появились.

– Призраки, – спокойным и даже немного скучающим тоном сказала Настя. – Нам доводилось с такими встречаться.

– Вы тут уже были? – повернулся к ней Смайл.

– Ага, – ответил за мать Купрум.

Настя едва заметно кивнула сыну: мол, все нормально, продолжай. Она решила, будет лучше, если разговор со сталкерами поведет он. Ну, типа, мужики быстрее друг друга поймут.

Купрум понял ее без слов и продолжил:

– Было дело, занесла нас сюда нелегкая.

– И зачем, спрашивается, она вас занесла? – пробасил Ус.

Смайл покосился на сталкера с усами до подбородка, но ничего не сказал. Это было чистой воды нарушение субординации, но после недавней стычки рыжий мог затаить обиду и не отвечать на вопросы коменданта. Ус же вполне был способен разговорить парня и вытащить из него больше информации без лишних проблем.

– За оружием и боеприпасами. Я так понял, вы сюда с той же целью пришли.

Сталкеры переглянулись. Смайл облизнул губы и спросил чуть севшим голосом:

– Давно догадался?

– Как из туннеля вышли. До того я сомневался, думал, мало ли он в другое место ведет, а как увидел брошенную технику и вышки, так сразу и сообразил, что к чему.

– Ишь ты, умный какой, – покачал головой Смайл и резко навел автоматный ствол на Купрума: – А не боишься, что я сейчас тебя грохну за твою сообразительность?

Настя побледнела, но сдержалась и не вскрикнула, лишь до крови закусила нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ликвидатор (Пономарёв)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме