Читаем Террор Бешеного полностью

Во время краткого монолога Гэбриэла Джуиссона Тим Рот заметил, как француз и англичанин перебросились несколькими словами, и его интуиция подсказала, что Орден потеряет еще двух партнеров. Интуиция не подвела его и на этот раз: не успела закрыться дверь за американцем, как с кресла поднялся Томас Сэндвик.

- Посовещавшись с Жаном Моро - моим давним приятелем и партнером по бизнесу, - мы пришли к выводу, что всецело придерживаемся точки зрения покинувшего нас Гэбриэла Джуиссона. И если на подконтрольной нам территории потребуется наша помощь и содействие, то мы готовы оказать их совершенно безвозмездно, как говорится, из чисто приятельских отношений... Что касается сегодняшнего ужина, то, думаю, позднее мы с удовольствием присоединимся к вам и продолжим приятное общение.

- Благодарю и вас за готовность оказать помощь и содействие! - с достоинством ответил Тим Рот.

После этих слов поднялся с кресла и француз. Оба, чуть заметно кивнув, последовали за американцем.

- А вы что скажете, господа?

- Казетися, русикая посиловитиса гиласит: "Нас и не мало, есили ми в телинясисках!" - Последнюю фразу, хоть и с очень большим коверканьем слов, Ли Бао произнес по-русски, во всяком случае попытался.

- Если точно, эта русская поговорка звучит несколько иначе: "Нас мало, но мы в тельняшках!"

- А что такое "телинясиски"? - с большим трудом попробовал выговорить Дон Кастелло.

- Это нательная рубашка русских моряков, - пояснил Тим Рот.

- А, вспомнил! Полосатая такая?

- Совершенно верно! Итак, господа, никто более не хочет покинуть наш стол?

- Полтора десятка миллионов никогда не бывают лишними! - заметил итальянец.

- А у миня си ним, си этим Бесеним, сивои, личинии сичети! - У Ли Бао зло заблестели глаза. - Хотети передюпередитя вас: я за ним охотитися узе много-много месятисев, но именино васи люди пелехиватили его у сами носи мои люди. Ми хотети взяти его в Бюдапесит, и один мои воин попасити на самолет, но один из хомосекисюал, кито захиватити самолет, убил его.

- Понимаю ваше желание уничтожить Бешеного и прошу принять мои соболезнования по поводу гибели ваших близких, дорогой Ли Бао, но мне приказано доставить его живым.

- Сивои люди я тозе пириказал доситавити его ки мине зивим, читоби я мог сивои рюки вилезати его серидисе! Личино! Вот этими рюками! - Мощный старик вскинул растопыренные ладони кверху.

- А может, вы примете мое предложение? - вкрадчиво спросил Тим Рот.

- Како? - нахмурился Ли Бао.

- Сначала представим его живым пред очи Светлейшего, а потом, после некоторых манипуляций с ним, отдадим его в ваши руки: тогда и делайте с ним, что хотите.

- Оситанетися ли он зивим посиле васих манипюлятии? - усмехнулся китаец.

- Это я вам гарантирую!

- Пюсити бюдет так: я сиказал! - Он поднял вверх два пальца, словно давая обет перед Буддой.

Пока шла встреча в Сингапуре, Савелий только-только приходил в себя после возвращения с Великого Схода. Ему и во сне привидеться не могло, какой серьезный заговор плетут по его душу могучие силы Зла. Не ведал Бешеный и о их плане захватить его, заставить его служить себе с помощью новейших научных достижений, а потом уничтожить.

Савелий никак не мог догадаться, что, расправившись на острове, принадлежавшем Велихову, с китайской парой, он нажил в лице Ли Бао, одного из руководителей всемогущей "Триады", злейшего врага: телохранители Велихова были внук и внучка Ли Бао. Причем самыми любимыми, которым он готовился завещать свой пост в "Триаде".

Как мог Бешеный предположить, исчезновение Воронова объясняется именно той информацией, за которую Тим Рот был готов выложить Широши несколько миллионов долларов, а его участие в поисках Воронова всего лишь часть хитроумного плана...

Не догадываясь о грозящей ему опасности, Савелий действовал, подчиняясь только одному своему главному принципу: один из его близких нуждается в его помощи, и он ее обязательно получит!

Пока Савелий добирается до своего омского приятеля-афганца, чтобы с его помощью получить должность в злополучной дивизии, проследим, что происходит с его младшим напарником - Константином Рокотовым.

Рокотов-младший прилетел в Батон-Руж ранним утром. Стояла прекрасная солнечная погода. Город был расположен в юго-восточной части Америки, на одной из длиннейшей в мире реке Миссисипи, впадающей в Мексиканский залив. Город был сравнительно небольшой, и Константину бросилась в глаза чистота улиц и богатая цветовая гамма жилых построек. Правда, оценивая чистоту улиц, он немного поторопился: к вечеру ему показалось, что он попал в наши Лужники после закрытия ярмарки. А красивые разноцветные одно-двухэтажные особняки центра города на окраинах сменялись настоящими лачугами, которые непонятно как не разваливались от порыва ветра.

Поселившись в четырехзвездочном отеле "Шератон", Константин, пролистав телефонную книгу, отыскал адрес Агентства по усыновлению детей и на всякий случай решил посетить его. Английским он владел, конечно, не так, как Савелий, но вполне сносно для того, чтобы не вызвать подозрений и не услышать вопроса: "Вы, случайно, не из России?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Бешеный

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Два капитана
Два капитана

В романе «Два капитана» В. Каверин красноречиво свидетельствует о том, что жизнь советских людей насыщена богатейшими событиями, что наше героическое время полно захватывающей романтики.С детских лет Саня Григорьев умел добиваться успеха в любом деле. Он вырос мужественным и храбрым человеком. Мечта разыскать остатки экспедиции капитана Татаринова привела его в ряды летчиков—полярников. Жизнь капитана Григорьева полна героических событий: он летал над Арктикой, сражался против фашистов. Его подстерегали опасности, приходилось терпеть временные поражения, но настойчивый и целеустремленный характер героя помогает ему сдержать данную себе еще в детстве клятву: «Бороться и искать, найти и не сдаваться».

Андрей Фёдорович Ермошин , Вениамин Александрович Каверин , Дмитрий Викторович Евдокимов , Сергей Иванович Зверев

Приключения / Приключения / Боевик / Исторические приключения / Морские приключения