Поскольку рядом с нами больше нет пэлтаров, я ввожу режим гарнизонной службы и отменяю все вахты. Извините, ребята, что не могу отпустить вас в увольнение, но зато теперь за запах спиртного никто не станет вас наказывать, как и за все прочие развлечения. И вот ещё что, моему парню нужно укомплектовать экипаж исследовательского корабля надёжными ребятами, так что пока он пристыкован к «Каптору», будьте добры, составьте ему компанию. — Повернувшись к Фосбору он строгим тоном сказал — Теперь, Фосби, я хочу услышать от тебя кое что очень приятное для своих ушей.
Не смотря на то, что Фосбор умел прекрасно контролировать свои чувства и эмоции, он густо покраснел и пролепетал:
— Отец, я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.
Туар широко улыбнулся и сказал:
— Именно это слово, сынок.
— Но, командир, вы всегда были для меня отцом! — Воскликнул Фосбор и, прикусив губу, сказал со вздохом — Правда, тогда я действительно не мог сказать тебе этого, отец. — Внезапно он упал перед Туаром Яголо на колени, поцеловал его руку и рычащим голосом воскликнул — Отец, я клянусь тебе, что если хоть когда-либо совершу вольно или невольно такой поступок, который опорочит твоё имя, то я сам зажгу под своими ногами костёр и не сдвинусь с места, пока пламя не испепелит меня дотла!
— Сынок, не дай того небо, чтобы я пережил тебя. — Со вздохом сказал Туар и, заставив Фосбора подняться, прибавил с улыбкой — А теперь поёдём в мою каюту, мальчик мой. Мне нужно тебя немного приодеть. Уже не как своего сына, а просто как отличного звёздного воителя я хочу повысить тебя в звании до звёздного всадника первой руки.
Семь лет спустя после взрыва на борту «Твердыни Пэлтара»
Майор Ричард Бредли с изумлением смотрел на своего собеседника, крупного кряжистого, смуглого мужчину с иссиня-чёрными волосами, похожего на латиноамериканца, и всё никак не мог поверить в то, что перед ним сидит инопланетянин, какой-то там звёздный воитель Туар Яголо, трако, как они сами себя называли, с планеты Тракан. К тому же и его собственная любовница, с которой Ричард не расставался вот уже четыре года, красавица Исабель, тоже была инопланетянкой. Туар был парнем с военной выправкой и прекрасно разговаривал на английском, испанском, китайском и русском языках. Его скорее можно было принять за профессора языкознания, чем за инопланетянина. К тому же он прекрасно знал историю и, похоже, разбирался ещё в доброй дюжине других наук, но он всё-таки это был самый настоящий инопланетянин и от этого Дику Бредли, кадровому сотруднику ЦРУ, было не по себе.
В инопланетянке можно было ещё заподозрить красотку Исабель, благодаря помощи которой он получил майорские звёзды на три года раньше положенного срока и стал начальником отдела специальных операций против режима Кастро. Хотя у неё и была восхитительная кожа чудесного золотисто-кремового цвета и только два узорчатых синеватых лепестка на её прелестных круглых ягодицах вызывали у него удивление.
Он считал их до этого дня татуировками, сделанными каким-то особым способом, а оказалось, что отличительный признак всех трако, только у мужиков они были крупнее и более яркого цвета. Туар Яголо сказал Дику, что это какие-то особые железы, которые выделяют вещества, способствующие каким-то процессам в организме траканцев, но он не разбирался в таких вещах и потому пропустил все его объяснения мимо ушей. Для него было куда важнее другое, эти штуки на теле Исабель здорово его заводили.
Возможно, что Дик Бредли так бы и не поверил Туару Яголо, но в том-то всё и дело, что тот привёл ему более, чем убедительные доказательства. Вчера утром Исабель, которая отсутствовала несколько дней, предложила ему совершить небольшую прогулку под парусом. У этой девушки в предместьях Майями была шикарная вилла, стоящая на берегу моря, и роскошная яхта, поэтому, предвкушая морскую прогулку вдвоём со своей любовницей, Дик согласился отлучиться из Вашингтона на три дня.
Поначалу его расстроило то, что к ним присоединились двое друзей Исабель, но пообщавшись с Туаром Яголо, который попросил назвать его Тедди, и его подружкой Моник, он изменил своё мнение. Всё встало на свои места поздно вечером, когда в ответ на его ироничную улыбку Тедди отдал приказ на неизвестном ему языке и в море неподалёку от яхты всплыла какая-то огромная подводная лодка странной формы.
В то, что это была никакая не подводная лодка, а самый настоящий космический корабль, Дик поверил тотчас, как только они поднялись на его борт. Он даже не мог представить себе, что космические корабли могут быть такими огромными. В длину эта громадина треугольной формы была больше двухсот метров, а в ширину не менее трёхсот или даже трёхсот пятидесяти. «Каптор», так назывался этот корабль, являлся тяжелым атакующим космическим крейсером и совсем не был похож на те летающие тарелки, которые рисовали художники в научно-фантастических журналах.