Читаем Террористическое и нетрадиционное оружие полностью

В XIX в. ученые пришли к пониманию роли бактерий и вирусов в распространении болезней. Эти знания нашли применение в годы Первой мировой войны: некоторые из возбудителей культивировались и затем применялись в боевых условиях. В Германии нарабатывались культуры сибирской язвы и сапа для заражения рогатого скота, лошадей, и мулов, продуктов питания в прифронтовой зоне. Документы подтверждают применение германскими войсками биологических средств, но боевой эффект был незначителен.

В 1930-х годах в Японии усилия по созданию биологических средств были сосредоточены в так называемом «подразделении очистки воды» – отряде 731, расквартированном в Маньчжурии. Были наработаны культуры сибирской язвы, холеры, чумы и сыпного тифа, проводились испытания изготовленных из керамики авиабомб, снаряженные чумными блохами, в том числе – на людях. Возбудители различных болезней применялись против Красной Армии во время «Номонганского инцидента 1939 г.» в Монголии [5] и против китайских войск в 1937-45 г.г., но нет свидетельств, что эти атаки имели тактическое значение.

После Второй мировой войны исследования биологического оружия интенсивно велись в США и СССР. США отказались от биологических вооружений в 1969 г. Свидетельства, появившиеся вслед за крахом Советского Союза, указывают на наличие обширной программы развития биологического оружия в этой стране.

Применение химического и биологического оружия (ХБО) террористами

Такое применение требует:

• материала ХБО – отравляющего вещества, токсина или болезнетворных бактерий;

• устройства доставки к цели, которое переводит материал ХБО в боевое состояние без снижения его физиологической активности;

• метеорологических условий, допускающих эффективное применение ХБО.

Практически добиться реализации всех предпосылок применения ХБО непросто даже опытному террористу.

Метеорологические условия

Существенно влияют на эффективность ХБО, ими невозможно управлять и их трудно предсказать.

Дождь и снег прибивают материалы ХБО к земле, гидролитически разлагают их, уменьшая токсичность. На солнечном свету погибают многие болезнетворные бактерии и ускоряются химические реакции. Температура среды также влияет на стабильность ХБО: высокая температура ускоряет разложение химических веществ, а низкая – может изменить их агрегатное состояние, уменьшив эффективность. Ветер рассеивает и уносит аэрозоли и пары материалов ХБО.

Известны меры, позволяющие уменьшить влияние погодных условий, например – добавление к отравляющим веществам присадок, увеличивающих вязкость, повышающих химическую стабильность. Правильно подобрать такие присадки довольно сложно.

Устройства доставки

Поражение ХБО возможно тремя путями:

• ингаляционным (при вдыхании паров или аэрозоля);

• пероральным (с водой или пищей);

• инъекционным или кожно-резорбтивным (через кожу).

Средства доставки ХБО могут быть стационарными (например —

установленный неподвижно генератор аэрозоля) или подвижными (генератор, установленный на транспортном средстве). Скрытое применение возможно при отравлении через кожный покров, заражении пищи или питьевой воды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чисто по-русски
Чисто по-русски

В книге рассматриваются "трудные" и при этом наиболее употребительные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, грамматики, орфоэпии и этимологии. Марина Королёва – журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке – отвечает на самые частые вопросы своих слушателей, зрителей, читателей: как написать, как произнести, где поставить ударение и т.п. Книга напоминает словарь, построена по алфавитному принципу, ее можно открывать на любой странице, при этом в ней легко найти нужное. "Чисто по-русски" адресована самому широкому кругу читателей, ее с интересом и пользой для себя будут читать все, кто ищет ответы на вопросы о современном русском языке.

Марина Александровна Королёва , Марина Королёва

Справочная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука