— Прости... Я... Я должен помочь другим, — стушевался третий хантер, превращаясь в крошечную яркую блестку. — Тебе уже ничто не поможет.
Его голос затих среди криков, огня, грома и ливня, который начался благодаря высвобождению колоссальных потоков магии. Райли резко обернулась. На ее глазах ослабевший Айден сполз на траву.
— Райли... — слабо прошептал он.
Его копии, одна за одной, начали меркнуть.
— Айден... — Райли кинулась к тому ворлоку, в которого угодил луч Катарии. — Великая светлая ведьма, пусть это будет не настоящий Айден. Пусть это будет не он!
Райли схватила ворлока, закапываясь пальцами в его волосы. На сережке не оказалось рун. Значит, это всего лишь копия.
Тогда где же был тот, настоящий?
Все копии меркли, точно исчезающее отражение в запотевшем зеркале. Их контуры истончались, ворлоки оседали на траву, как груда бесформенной одежды. И только один, тот, что до этого защищал Райли своей грудью, казался немного материальнее остальных. Райли поползла к нему по траве, пользуясь тем, что никто не нападал.
— Айден! — Райли схватила ворлока, теряющего сознание. — Пожалуйста, скажи мне, что она не убила тебя! Пожалуйста!
Черные глаза колдуна прикрылись.
— Айден. Ну пожалуйста... — Райли трясла его, чувствуя, как тело тяжелеет в ее руках. — Не уходи от меня.
— Я никогда не видел... — прохрипел Айден.
— Что? Что ты не видел?
— Чтобы светлая ведьма, — слова давались ворлоку с трудом, — обладала такой... огромной... силой.
— Мне помогли. Когда мои сестры рядом, я и сама становлюсь сильнее!
Райли отвела со лба его волосы, разворачивая его лицо к себе. Слабая улыбка коснулась губ Айдена. Облегчение кольнуло в области сердца, немного разбавляя мрак, который сгустился при мысли, что ворлок может умереть.
— Ты не уйдешь? Ты не уйдешь от меня? — продолжала трясти его Райли.
— Ты знаешь... может, у меня и нет сил... — Айден кашлянул и схватился за грудь. Он немного распахнул рубашку, ощупывая гигантский синяк, образовавшийся там от удара. — Но я никогда не жалел о том, что могу создавать много копий, которые делят всю мою боль.
Райли кинулась к нему на шею. Прямо сейчас ей вдруг захотелось задушить Айдена в своих объятиях.
— Я так рада, что ты не пострадал!
— На твоем месте я был бы не так уверен, что я не пострадал, — тихо прошептал Айден, прячась в ее светлых волосах. — Я боюсь, что у меня открылась еще одна травма, не совместимая с жизнью.
— Где? — Райли в ужасе уставилась на него, не понимая, почему Айден улыбается.
Тот схватил руку девушки и переместил ее под рубашку, на левую сторону своей груди, туда где билось его темное сердце.
— Прямо вот здесь, — сказал он и прижался губами к щеке Райли.
В это время в лесу становилось жарче. Вся чаща напоминала пылающий ад. Трое оставшихся охотников весьма преуспели в том, чтобы оттеснить ворлоков, уничтожить большую часть из них. Истекая темной кровью, на траве лежали воры магии и пара наполовину превратившихся в тигров колдунов. Остальные скрывались в лесу, среди клубов дыма и комьев перекореженной почвы.
Искалеченный лес шумел, как море во время шторма.
Дан, как и Мэл, вошел во вкус своего занятия и отбивался от нападающих на него карателей силой мысли. К сожалению, мощи его тоже не хватало: он ощущал, что магия начала медленно истекать из его тела, несмотря на успех.
— Как же вас много, жалкие мошки, — Дан сцепил зубы.
Не успел он договорить, как его отбросило в сторону. Один из хантеров выстрелил Данте в плечо, используя магическую вспышку. Данте успел отбить удар, однако собственная магия дала обратный толчок.
— Горите все в аду! — раздался неподалеку знакомый шепот.
Из пламени, дыма и серы нарисовались знакомые изумрудные глаза. С кошачьей грацией Мэл выпрыгнул вперед и свернул головы двум карателям, мешавшим ему пройти к лучшему другу. Дан уставился на него, следя за игрой мускул под его кожей. Марлоу шутя разделался с врагами, обратив в бегство группу карателей одним взглядом. Они закричали и ринулись к деревьям, осознав, что Марлоу им не по зубам.
— Скучал по мне? — Мэл оперся ладонью о ствол дерева за головой лучшего друга.
Одновременно с тем он потянулся и поцеловал Данте так, что у того в шее хрустнули позвонки. Данте моргнул, на одну секунду теряясь в ощущениях. Он ответил на поцелуй Мэла, моментально заводясь от того, как тот навалился на него, демонстрируя свое превосходство и грубую силу, однако затем Данте подумал о том, что сейчас не самое время предаваться романтике.
— Мэл, — он оторвался от него с тяжелым выдохом. — Может, нам хватит развлекаться?
— Не имею ничего против развлечений, а ты? — заинтересованно промурлыкал кошачий собрат.
— И я не имею ничего против. Однако подмога все еще не пришла...
— Еще скажи, что ты удивлен. Никто не придет! Я так и говорил. Давай быстрее одолеем этих уродов. Никакого мира не будет.
— Ну, может быть, ты и прав.
— Конечно, я прав, — Марлоу снова потянулся за коротким поцелуем.