Читаем test полностью

Точно, о нем.

Надо же, как неловко.

Первой мыслью было: надо немедленно встать и дать им понять, что он здесь и все слышит.

Это будет честно.

Но с другой стороны...

Он снова прислушался.

— Что, ни одного письма за все лето? — спросила Алиса Вуд. В ее голосе слышалось сочувствие.

Повисла небольшая пауза, затем раздался глубокий вздох.

— Нет, — ответила Лили, и в этом «нет» Ремус услышал столько неподдельной горечи, что ему вдруг стало одновременно и стыдно, и приятно за Сохатого. Он решительно сунул книгу в рюкзак и встал.

— Мало ли какие могут быть заботы у человека, — справедливости ради заметила Алиса. — Может, он занят, вот и не пишет.

— Мне абсолютно все равно, — Лили несколько раз стукнула кулачком подушку и уселась, прижимаясь к ней спиной и кутая ноги в одеяло. — Я буду только рада, если окажется, что Поттер наконец нашел себе новую жертву и теперь от меня отстанет.

«Врешь», — звякнул в мыслях бескомпромиссный и очень противный голосок.

— В конце концов, кому может понравиться, что к нему постоянно пристают?

Судя по выражению лица Алисы, у нее на языке вертелся правдивый ответ, и Лили поспешила её опередить:

— Я не позволю ему вечно выставлять меня в идиотском свете. И если он и дальше будет так себя вести...

«А вдруг не будет?», — ужаснулся все тот же голосок.

— ... то я просто раз и навсегда дам ему понять, что между нами ничего не...

— Доброе утро, — раздался прямо над ними вкрадчивый, вежливый голос.

Девочки обернулись.

— Ремус!

Лили, опомнившись от изумления, вскочила с кровати и с радостью обняла одноклассника. У них с Ремусом всегда были прекрасные отношения, а назначение старостами только укрепило их и связало еще крепче.

— Ты как здесь очутился?

— Почему это всех так удивляет? — с притворным негодованием поинтересовался Ремус. — Если что, я могу уйти... — он развернулся, и Лили, смеясь, взяла его под руку, возвращая.

— Мы тебе рады! Ты тоже на концерт?

— На концерт, конечно же! — усмехнулся Ремус, целуя Алису в щеку (автобус качнуло и он попал в ухо) и усаживаясь на край кровати. — Услышал вас и не смог не подойти.

— Услышал? — спросила Лили, и ее улыбка немного выцвела. Зеленые глаза настороженно блеснули. — Что?

— Ничего, — сказал Ремус, многозначительно глядя на нее и спокойно улыбаясь. — Абсолютно ничего.

У Лили отлегло от сердца, но все же улыбка, которой она одарила Люпина, была несколько скованной.

В этот момент к ним на этаж поднялся Эрни с подносом, на котором теснились разноцветные чашки с шоколадом, и сообщил, что они уже скоро будут на месте. По всему автобусу начали просыпаться пассажиры: зазвенели ложки, запахло какао и зубной пастой — автобус захлестнула привычная утренняя суматоха. Отовсюду доносились бодрые, немного приглушенные голоса, сосед Лили и Алисы включил радио, повсюду застилались постели, на втором этаже послышался гнусавый детский голос.

Вслед за ненавязчивой мелодией из хриплого приемника полилась сводка новостей — ведущий сообщал новые факты о пострадавших в ходе мятежа оборотней в Брентвуде.

Лили украдкой взглянула на помрачневшего бледно-серого Ремуса и вручила ему нераспечатанный пакет с печеньем и сандвичами.

— Угощайся, — тихонько сказала она в ответ на его вопросительный взгляд и улыбнулась, увидев, какая благодарность разлилась в светло-карих глазах.

— Здорово, что мы будем все вместе! — весело щебетала тем временем Алиса, устраивая на прикроватном столике, который все норовил съехать в сторону, скромный завтрак путешественника, состоящий из печенья и сандвичей миссис Эванс. — Ты знаешь, Ремус, я сегодня, точнее, вчера виделась с Сириусом, и он сказал, что тоже едет! И Джеймс тоже!

Лили метнула на нее короткий взгляд. Она причесывалась, сидя по-турецки возле подушки.

— Как же здорово, что мы будем все вместе! Па забронировал нам палатку еще неделю назад, но мы подумали, что лучше выехать за день до концерта, немножко посмотреть лес! — продолжала тарахтеть Алиса, помешивая свой шоколад ложечкой. — Там ведь жил сам Мерлин! Думаю, там есть на что посмотреть, а вы как думаете? Скорее бы уже сам концерт, я просто не могу дождаться, мы увидим самого Мирона Во... ух ты, смотрите! — Алиса вдруг кинулась к окну — автобус въехал в предместья Авемора и теперь на сумасшедшей скорости несся по узкой проселочной дороге, задевая мокрые ветви деревьев. Одинаковые, совершенно ничем не примечательные домики спали, уютно кутаясь в зелень, все обволакивал серый мокрый туман. Городок был самым что ни на есть обыкновенным и даже унылым, но тот факт, что по этой земле когда-то ходил величайший волшебник всех времен, придавал особое значение даже стоящим вдоль дороги фонарным столбам.

— Не могу поверить, что я в Авеморе... не могу поверить, что мы увидим «Диких сестричек»! — Алиса захлопала в ладоши, провожая восторженным взглядом каждое дерево, и схватила какао. — Просто не верится!

Перейти на страницу:

Похожие книги