Читаем Тест для убийцы полностью

— Житуха тут мне совсем не по нутру. Это все… временно. Пока не встану на ноги и Шэрон не получит собственное жилье. Знаете, а я тут неплохо устроился. Горячая пища. Сотовый телефон. Все как в двадцать первом веке! — Мэри заметила, что незнакомец убеждал скорее самого себя, чем их. Затем он странным образом коротко кивнул и исчез во тьме трейлера. Медленно, как будто хромая на одну ногу, человек вернулся в свой угол, где завернулся в тряпье и старые одеяла.

Неожиданно небо раскололось, и ветер ударил в лицо дождевыми каплями.

— Бежим! — крикнул Дэннис, и они втроем бросились к «лексусу».

Внутри все окна запотели от их дыхания, и уже ничего не было видно, а о лобовое стекло разбивался дождь. Несколько минут они сидели молча. Мотель будет справа, надо всего милю проехать, думала Мэри. Что-то скрывалось в этой фразе, но она никак не могла понять, что именно. Были и другие мысли, вероятные факты, которые Мэри хотела проверить с чьей-нибудь помощью. Но она знала, что, сбив с толку остальных, только создаст себе лишние проблемы.

— Ну что, поехали? — спросил Дэннис, когда дождь немного унялся.

— Поехали, — ответила Мэри так тихо, что ее никто не услышал.

Они отправились по Стретч-роуд прямиком к «Развалу».

<p>32</p>

Бармен оказался членом «Менсы». [9]Он принялся рассказывать им о том, как долго пытался получить научную степень и как представители «истеблишмента» его постоянно обворовывали. Когда Дэннис полюбопытствовал о его интересах, парень спросил: «Сколько у вас есть времени?» — и стал перечислять: поэзия семнадцатого века, механика жидкости, теория струн, теория игр, теория хаоса. Он смотрел им прямо в глаза. Брайан цедил диетическую кока-колу.

— В конце концов, — сказал бармен, протирая стакан перекинутым через плечо длинным полотенцем, — все это не применимо в обыденной жизни. Наверное, поэтому я здесь. — Он развел руками, чтобы гости смогли лицезреть убогую темную забегаловку на обочине заброшенного отрезка двухполосного шоссе. В баре находилось всего четыре-пять посетителей — мужчин, игравших в техасский покер, расположившись в дальнем углу зала. Мэри подумала, быть может, человек со Стретч-роуд почему-то обманул их.

Они пытались потянуть время, как-то расположить бармена к себе, чтобы получить наконец возможность расспросить его о Полли. Но тот все твердил об одной из своих теорий, согласно которой множество галактик располагались одна на одной — как он выразился: словно стопка блинов.

— Эта модель совершенно неоспоримо доказывает существование внеземной жизни, — серьезно заявил парень. Затем наклонился к ним и, указывая пальцем Дэннису в грудь, произнес: — Абсолютно неоспоримо.

Брайан забеспокоился. Он уже допил свою колу и теперь стучал ногой по барной стойке. Вдруг компания посетителей позади разразилась смехом, который раздался словно оглушительный выстрел в тесном помещении бара.

— Вы знали Полли? — наконец не выдержал Брайан.

Бармен внимательно посмотрел на них. Не отрывая взгляда от глаз Брайана, он вытер еще один стакан и поставил его на полку вверху.

— Конечно, — сухо ответил парень, успокоившись. — Ее все знали.

— Она сюда заходила? — продолжил Дэннис.

— Она уехала из Белл-сити совсем девчонкой. Ей было-то всего лет девятнадцать-двадцать. Это заведение не в ее вкусе.

— Откуда вы знаете Полли? — спросил Дэннис.

— Я знаком с ее дядей и тетей. Они жили на Стретч-роуд.

Бармен начинал упрямиться. Он отмалчивался, скрывая сведения, которыми — как заметила Мэри — явно обладал. Она понимала, что парень им не доверяет. От одного имени этой девушки, от единственного слова «Полли» всех жителей Белл-сити словно передергивало.

— Какой она была по характеру? — попытался выведать что-нибудь Дэннис.

— Приятная, — ответил бармен, — милая девушка. Ввязалась в какой-то переплет. Ну а кто не ввязывался? Ошиблась. Потом жалела. Надеялась на будущее. С кем не бывает? А в остальном она была обычным подростком.

— Переплет? — переспросил Брайан.

Бармен не сводил с них пристального взгляда напряженных глаз. Затем покачал головой и тихо рассмеялся. Освещение позади стойки было слепящим, видимо, в соответствии с предписанием властей округа, потому как слабый свет приводил к судебным разбирательствам по поводу фальсифицированных спиртных напитков, и владелец мотеля никак не мог допустить подобного. Сияние ламп озаряло лицо бармена.

«Он что-то скрывает, — подумала Мэри. — Это точно. Если бы только я могла его разговорить. Если бы только…»

— Нас послал Марко, — произнесла она, улыбаясь бармену.

— Марко?

— Мы виделись с ним сегодня утром, — вставил Брайан, подвигая стул ближе к стойке, чтобы бармен налил ему еще колы.

— Вообще-то Марко знает об этой истории намного больше меня, — ответил парень, наполняя стакан Брайана.

— Но Марко здесь нет, — спокойно заметила Мэри.

Бармен моргнул. Наконец он оторвал от собеседников взгляд и отступил на шаг от стойки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже