Читаем Тест на верность (СИ) полностью

— Как-то не привыкла трогать чужих мужчин, но вы так интересно рассказывали, а эта молочная пена, она делала ваш рассказ каким-то несерьёзном и я, видимо, решила исправить ситуацию.

— А вы забавная. Кстати, после всего, что только что произошло между нами, предлагаю перейти на «ты». Что скажете?

— Да, конечно, — я кивала головой, словно китайский болванчик, соглашаясь.

— Ладно, Лив, допивай кофе и пора ехать, — взглянув на часы, уже серьезно произнёс мой спутник. — У меня встреча через четыре часа, нужно ещё вернутся домой и подготовить кое-какие документы.

Я залпом допила капучино, оставила чаевые официантке и вместе с Кристианом мы покинули кафе.

Чертовы ненужные эмоции! Да что со мной не так?!

***

— Ну ты даёшь! Что за нежности? — колдуя над моей причёской, говорил Пабло, удивляясь.

Конечно, я рассказала ему все о нашей поездке с Кристианом. Поделилась, так сказать, новостями.

— Сама не знаю. Все как-то само собой получилось. Машинально. Вдруг захотелось дотронуться до него.

— Пока он не твой мужчина, чтобы тыкать в его рот пальцами! — отчитывал друг. — По-моему, дорогуша, ты играешь в опасные игры. Тебе его в себя влюбить надо, соблазнить, а не втрескаться по уши самой!

И он был прав! Слабости непозволительны.

— И про его первую любовь тебе нужно все узнать, раз говоришь, что он до сих пор как-то болезненно реагирует при упоминании о ней. Значит, она его цепляет.

— Ты прав, — согласилась я.

Сейчас в словах Пабло я узнавала себя. Обычно именно так, холодно и расчетливо, я рассуждала о клиентах, действуя довольно жестко и радикально. С Крисом я больше походила на мягкое, бесформенное желе. Слишком он очаровал меня. Мне, как никогда в жизни, захотелось понравится мужчине по-настоящему. Знаю, что это невозможно и до безумия глупо, но помечтать-то можно?

Дура! Дура!

Я помотала головой, отгоняя прочь от себя эти странные и неправильные мысли.

Соберись, Оливия!

— Я встречусь с Ребеккой и разузнаю о его первой любви. Быть может, удастся с помощью прошлого найти ключик к его сердцу в настоящем.

— И это верное решение! — промурлыкал Пабло, фиксируя последнюю прядь лаком, заканчивая с укладкой.

Я набрала заказчице и договорилась с ней о встрече.

Глава 8

Ребекка хмурилась, уголки ее рта были опущены. Даже яркое, цветастое платье не прибавляло ее угрюмому виду радости и позитива. Она цедила двойной чёрный эспрессо, терпеливо выслушивая меня, узнавая детали о проведённых совместных выходных с ее женихом.

— Что же, не буду скрывать, я рада, что Крис равнодушен к тебе.

Я чудом подавила желание съязвить.

— По поводу сегодняшней встречи. Постарайся, пожалуйста, не вкладываться в дорогие проекты, ведь на деле все оплачивать буду я. Не хотелось бы тратить крупные суммы, — предостерегла Бэкки.

Я положительно кивнула.

— Собственно, хотела задать вопрос, относительно Джейн, — сказала я.

И без того мрачная Ребекка, совсем почернела. Она сделала большой глоток кофе и отставила полупустую чашку в сторону.

— Джейн, значит. Интересно, почему он рассказал тебе о ней? По крайней мере, я об этой девушке узнала только спустя полгода наших отношений, — в голосе заказчицы чувствовалась обида.

— И все же, кто она?

— Разве это относится к нашему делу?

— Да.

— Каким образом? Они были вместе триста лет назад. Когда еще учились в старших классах школы.

— В память о ней, твой жених строит целую больницу. Не думаю, что она сыграла в его жизни какую-то посредственную роль.

— Просто подростковая травма. Эта Джейн умерла на его руках, — недовольно фыркнула заказчица.

Мне поведение Бэкки не нравилось от слова совсем. Какое-то неуважение и пренебрежение к давно ушедшей девушке выглядело несколько странно.

Ей явно был неприятен наш разговор, и она старалась поскорее покончить с ним.

— Что же ты так ревнуешь к мертвой?

— Я? Что за бред? — очень правдоподобно возмутилась Ребекка.

— Вообще-то не бред. Это слишком заметно, — бескомпромиссно и смело парировала я.

Она злилась, сверля меня взглядом. Мгновенье и у неё пар из ушей пойдёт от негодования.

— Да, Крис очень тепло отзывается об этой Джейн. Меня, признаюсь, это бесит, — выпалила Бэкки. — Он до сих пор общается с ее семьей, иногда помогает им финансово, а год назад ему в голову пришло построить больницу в честь своей бывшей. В этом очень мало приятного, знаешь ли.

Ребекка кипела. В один момент она вспыхнула, как спичка и сейчас пылала ярким и жгучим пламенем.

Я не стала говорить ей, о том, что ее тупая ревность беспочвенна и бессмысленна. Ее дело. Ее нервы.

— Они познакомились ещё детьми. Жили в соседних домах. Обычная девчонка, ничем непримечательная, ничего из себя не представляющая. Как миллионы других.

И вновь этот пренебрежительный тон. Меня даже передернуло.

— Видимо, он ее по-настоящему любил, — заметила я, вызывая у заказчицы очередной приступ гнева.

— Не знаю. Возможно, — ощетинилась она. — Только за что ее любить? Гадкий утёнок.

— А ты ее видела? Есть фотография?

— Нет. Никаких фото, — отрезала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы