Читаем Тесты на знание грамматики английского языка. Часть 2 полностью

15.– Учитель поспособствовал улучшению моего английского. (Учитель побудил меня к совершению какого-то законченного действия путем помощи.)

16. – Разве я не умный? (Задаем отрицательный вопрос.)

Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.

17. – Все присутствуют, разве не так?

18. – Она попросилась уйти.

– Она попросила его уйти.

19. – Я забыл, что дал тебе свою книгу.

– Я забыл дать тебе свою книгу.

20. Вставьте соответствующий артикль, где необходимо.

… North, … Western, … Middle East, … south of England, … United Kingdom of … Great Britain and … Northern Ireland, … Russian Federation, … Balkan Peninsula, in … east, … South, … Eastern Hemisphere, … Netherlands, … United States of America, … Kingdom of … Denmark, … Czech Republic, … Iberian Peninsula, to … south, at … cinema, to go for … walk, to … town, by … car, in … winter.

Тест 3

1. – Врач посоветовал пить молоко с низким содержанием жира.

– Я посоветовал им сходить к врачу.

2. – Напрасно ты не помог своему другу. (Выражаем в утвердительной форме упрек или порицание по поводу невыполнения какого-либо действия в прошлом.)

– Напрасно ты над ним смеялся. (Выражаем в отрицательной форме упрек или порицание за какое-то действие, выполненное в прошлом.)

3. – Я рассказал ему всё, что я знал.

4. – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом». – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом. (Переход прямой речи в косвенную.)

5. – Мистер Джонс требует, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие в будущем. То есть это действие не реальное, а плод наших фантазий. Действие, которое возможно произойдет, и судья послушает его.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.


– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Выражаем желательное действие, которое возможно произошло в прошлом. Возможно, судья послушал его, но возможно и нет.)

Переведите это предложение на английский язык, употребляя:

1. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive I.

2. Сослагательное наклонение – Present Subjunctive II.


– Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его. (Говорим о нереальном событии прошлого. Мистер Джонс потребовал, чтобы судья послушал его, но судья не послушал его.)

6. – Джон сел поработать, когда начальник позвал его? (Действие, уже закончившееся до определенного момента в прошлом или до наступления в прошлом еще одного действия. Сначала он сел, а потом его позвали.)

7. – Ни при каких обстоятельствах родителям не позволено оставлять детей одних. (Начните предложение с фразы Under no circumstances …)

8. – Разве он не доктор? (Задаем отрицательный вопрос.)

Переведите это предложение, употребляя полную и сокращенную форму отрицательного вопроса.

9. – Мне 29 лет, не так ли?

10. – Cейчас Том переводит предложение с испанского на английский язык. (Действие происходит в данный момент времени.)

11. – Я закончу свой проект к концу месяца. (Действие будет закончено к определенному моменту в будущем.)

12. – Дрю предложила заплатить за поездку.

Переведите это предложение, употребляя герундий и инфинитив.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тренер
Тренер

Я принял правильное решение, уйдя из НФЛ, и в тридцать лет могу похвастаться, что занимался тем, о чем большинство может только мечтать. Завершив карьеру, я решил, что нет ничего проще, чем тренировать футбольную команду в старшей школе… Но когда мое внимание отвлекает девочка-ботаник с шикарными формами, все может оказаться не так уж и просто.Она ученица и под запретом, а еще она дочь моего лучшего друга.До встречи с Меган я понятия не имел, что значит настолько желать кого-то. Не знал, что наваждение может сводить с ума, пока не увидел ее. Я не был готов к тому, что, только увидев Меган, начну жить по-настоящему.Я должен заполучить ее, неважно какой ценой. Должен сделать ей ребенка и привязать к себе так крепко, чтобы она никогда не ушла от меня. Она будет моей, даже если мне придется похитить ее.Предупреждение: эта книга необычная, даже чересчур, совершенно невероятная и, в основном, о попытках сделать главную героиню беременной. Если вы ничего не имеете против, добро пожаловать в мою пошлую-препошлую книжонку. Просто помните, что я вас предупреждала.

K.N. Группа , Александра Лазаревская , Алекса Райли , Владимир Юрьевич Харитонов , Ольга Ефимова-Соколова , Перри Девни

Эротическая литература / Проза / Учебная и научная литература / Романы / Современные любовные романы
Бусидо. Кодекс чести самурая
Бусидо. Кодекс чести самурая

Инадзе Нитобэ родился в знаменитой самурайской семье в префектуре Мариока, но не смотря на это всегда был близок к западной культуре. «Я начал писать статью о Бусидо, в которой хочу показать, что в этих Заповедях Рыцарства раскрывается сущность японского характера и содержится ключ к пониманию морального духа японцев», – пишет к Уильяму Гриффису, автору многих книг о Японии, Инадзе Нитобэ. С началом русско-японской войны дополненное издание книги стало бестселлером и присвоило Нитобэ статус «публициста, выступающего от имени Японии» – культурного посредника между Японией и Западом. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Алексей Александрович Маслов , Инадзо Нитобэ

Документальная литература / Публицистика / Философия / Самиздат, сетевая литература / Учебная и научная литература
Черно-белое мышление. Почему мы стремимся к категоризации и как избежать ловушек бинарной логики
Черно-белое мышление. Почему мы стремимся к категоризации и как избежать ловушек бинарной логики

Мы живем в мире ограничивающих установок: черное-белое, хорошее-плохое, либо то, либо другое. Но как мы можем быть уверены, что границы, которые возводим, обоснованы? Психолог-исследователь Оксфордского университета Доктор Кевин Даттон объясняет, почему мы привыкли мыслить категориями и как избежать ловушек мозга, которые искажают нашу реальность и делают уязвимыми для манипуляций.Из книги вы узнаете, как:[ul]получилось, что мы имеем около 70 категорий гендерной идентичности;с помощью суперкатегорий Бен Ладен и Гитлер манипулировали людьми;«ложная ясность» удовлетворяет первобытную потребность человека в порядке;с помощью теории сверхубеждений Трамп победил на выборах.[/ul]В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кевин Даттон

Карьера, кадры / Учебная и научная литература / Образование и наука