Читаем Тетрабиблос полностью

Слово, переводимое здесь как "карта рождения", означает фактически просто "рождение" или "уроженец" или "момент рождения". Неизвестно, составлял ли Птолемей что-либо типа "карты рождения".

Понятие "место" чаще всего означает "дом". "Гороскоп" может означать восходящий знак или восходящее место.

В целом, трактат производит впечатление эпическо-астрономической поэмы, только что не изложенной в стихах, подобно поэме Гесиода "Труды и дни" (пер. В.В.Вересаева)

"Лишь на востоке начнут восходить Атлантиды-Плеяды,

Жать поспешай; а начнут заходить, — за посев принимайся.

На сорок дней и ночей совершенно скрываются с неба

Звезды-Плеяды, потом же становятся видимы глазу

Снова в то время, как люди железо точить начинают."

<subtitle><strong>КНИГА I</strong></subtitle>

1. Введение

Из всех способов предсказания с помощью астрономии, о Сирус[1] два являются наиболее важными и надежными. Один из них, стоящий первым[2] как по порядку, так и по эффективности, дает нам возможность оценить аспекты Солнца, Луны и звезд относительно друг друга и Земли; второй позволяет нам, следуя собственным изначальным свойствам этих аспектов, изучить изменения, вызываемые ими в том, что они охватывают. Первый, имеющий собственную методику и необходимый сам по себе, хотя он и не дает тот результат, который достижим при его сочетании с другим способом, мы постарались представить вам наилучшим образом в специальном трактате[3]. А теперь приведем описание второго, менее самостоятельного метода, используя соответствующие философские понятия для того, чтобы человек, стремящийся познать истину, никогда не стал бы проводить параллель между эмпирикой этого метода и надежностью первой, неизменной области знания, относя на ее счет неопределенность и непредсказуемость материальных свойств, обнаруживаемых в частных явлениях[4] и, в то же время, не стал бы воздерживаться от проведения такого исследования, которое находится в пределах возможного, когда совершенно очевидно, что большинство событий общего характера восходят своими причинами к небесам. Однако поскольку все, что достигается с трудом, всегда с легкостью подвергается критике большинства людей[5], а в случае двух вышеупомянутых дисциплин обвинения против первой могут выдвигаться только слепым, тогда как вторая имеет достаточно много подозрительных моментов — трудность восприятия отдельных мест заставляет многих думать о полной невозможности ее постижения, а неспособность отказа от хорошо известного[6] порождает представление о бесполезности объекта ее изучения — мы попытаемся кратко рассмотреть степень как возможности, так и пользы подобного предсказания до того, как предложить более подробное рассмотрение материала. Итак, перейдем к возможности.

2. О том, как и насколько достижимо знание астрономическими методами

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги