Читаем Тетраграмматон микрорая полностью

Тут меня прервали. Камила громко зачитала мои данные для заказа билетов, а потом стала читать про шефа:

— Одиссей Алексеевич, — смутилась и засмеялась.

Шэф выглянул из кабинета. Хитрый, довольный и загадочный.

— Камилочка, звала?

Он мужик очень демократичный, на чём многие и попадаются. Пошлого панибратства не любит, но с чувством юмора у него всё в порядке.

— Простите, Алексей Алексеевич, я как раз билеты заказываю. Наверное, оговорилась.

Она покраснела, но шэф расхохотался.

— Ещё две-три оговорки, и будете платить из своего кармана.

— За что?

— Оплатите мне замену паспорта! Поменяю имя, и дело с концом. Всем ведь станет проще, разве нет?

Все, кто были в офисе, дружно засмеялись.

Тут он заметил меня и сделал шаг на встречу.

Я приподнялся, и мы пожали друг другу руки.

— Давай ко мне в кабинет.

— Э…

Он быстро прищурился на мой экран. Скорее театрально, чем с целью что-то там рассмотреть.

— Через десять минут. И закажи себе кофе как ты любишь, мы тут Камиле новую кофмашину купили.

Он исчез за дверью, а я вернулся к письму.

Про землю, где была древняя японская столица, проще не писать, а рассказывать. Я как приеду, обязательно всё тебе поведаю. Даже в лицах покажу. Оставил там бутылку вина недопитую, у них там принято. Прикинь, окажусь там через год, а она всё стоит и ждёт меня. Чушь, да? Вина столько не живут открытыми? А там кто знает. Этим японцам по силам придумать какие-нибудь особенные пробки, чтобы сохранилось. Главное — остаётся на сердце впечатление, что это очень самобытная культура. Они приоделись в костюмы, сели на машины всевозможных иномарок, небоскрёбов настроили. Но внутри остались сами собой. Вот в чём вся ценность. Мифы, религии, манеры. Всё-всё своё. В синтоистском храме я поговорил с монахом, и он намекнул, о правильности моей гипотезы про крестоносцев. Более того, он как будто знал, что я приду. И сказал, что Грааля там нети и никогда его в Японии не искали. Ни крестоносцы, ни кто другой. Нету Грааля. Пусто. Фикция, выдумка. Но есть перекличка истории древнего Киото и рукописи фон Эшенбаха. Я нашёл её. Как раз касается язычника, что вычислил имя бога на звёздах, будто это и есть Святой Грааль. Так написано у германского автора. А сам монах, как я узнал, был буддистом. Правда, как звать не выяснил, но тоже как-то на Эф, и созвучно. Это монах мне поведал. Тот монастырь, где жил таинственный философ с именем на Эф сгорел в пожаре 1200 года. По нашему календарю. Понимаешь, о чём я? К пожару могли быть причастны крестоносцы-госпитальеры. С них станется. Вот и всё, пожалуй. Привёз оттуда маленький сувенир, деревянную Нэко, раскрашенную в белое и чёрное. Кошка такая священная. Так, на вокзале купил по дешёвке. Пусть будет на память. Всё, пошёл я к шефу на ковёр, узнаю, куда это мы летим. Туда, понимаешь, сюда. Да уж, назвался Тамплиером, будь готов путешествовать.

Письмо отправилось, а я заказал у каппучино с апельсиновым соком, холодный и с шоколадной крошкой. Пусть теперь мучается. Пить не пил такое чудо, но в сети читал, что вкус неописуемый.

— Садись, — пригласил шэф и погасил экран компьютера.

Гостевое кресло у него мягкое и уютное. В этом удобстве можно говорить о чем угодно.

— Ты ведь не откажешься слетать со мной туда, где лежит Золотое яблоко?

— Господи, это через океан, что ли?

— В самую точку. Видишь ли, там надо будет быстро состряпать репортаж об Архитектурном конгрессе. Надо хорошо и качественно. Тут потом его на самый верх потянут. Ты переведёшь на английский, а потом ещё на иврит.

— Я иврита не знаю.

— Да, я в курсе. Но ты как-то говорил, у тебя есть знакомая, какжется, Алёна? Так вот она в турфирме, которая по Израилю работает, так?

— Вроде бы…

— Там и надо найти переводчика. Быстро и надёжно. Справишься?

— Ну… У Алёны сегодня выходной.

Он глубокомысленно втянул ноздрями воздух.

— Окей, ладно. Тогда вот тебе в дорогу. Будешь держаться с ней на связи, понял?

Он вытащил из ящика дорогущий коммуникатор Motorolla.

— Там инструкция на английском, но он русифицированный. Хотя тебе что на том, что на этом. Потому ты мне и нужен. Лучше тебя никто прямо не месте текст не переведёт. Интервью возьмёшь. Коммуникатор с диктофоном. Так что партийное задание — освоиться с аппаратом до десяти вечера. В десять отсюда едем прямо в аэропорт, самолёт в полночь. Вопросы есть?

— Есть.

— Задавай.

— Конгресс чему посвящён?

— Ага, молодец. Хочешь заранее освоить материал? Хвалю. Проекты бизнес центра класса А плюс. Понимаешь, о чём речь? Достославный Сити, который никак не достроят, детский лепет. Это будет центральный офис организации типа ВТО, но только наш, собственный. Не знаю, следил ли ты за последними событиями в мировой экономике, если нет, то я скину тебе рассылки на эту тему.

— Более или менее. Альтернатива ВТО? Да, читал что-то.

— Ну и хватит тогда. Общий полив знаков на триста сумеешь сделать, а остальное по делу, о самом Конгрессе и представленных проектах.

— Угу.

— Чего Камила кофе не несёт, не знаешь?

— Да я её рецептом озадачил.

Перейти на страницу:

Похожие книги