По булыжной мостовой гулко цокали железные подковы коня, отдаваясь эхом в узких улочках простонародья. Но вот Роуэн подъехал к центральной площади, вокруг которой стояли роскошные особняки знати, и цокот копыт смолк из-за недавно привезенного мелкого речного песка, толстым слоем покрывшего мостовую, чтобы дорожный шум не мешал почивать раненному графу Контрарио.
Не сдержав любопытства, Роуэн проехал мимо его особняка. Возле него тоже еще никого не было. Он остановил коня, прикидывая, где может быть спальня графа. Внезапно в одно из окон высунулось хорошенькое женское личико. Увидев его, тотчас исчезло, но Роуэн уже понял, кто это, и нахмурился.
Что здесь делает Амелия Паккат? Интересно, а ее муж знает о ее местопребывании? Если учесть, что у графа вполне заслуженная слава распутника, а Амелия ему довольно дальняя родня, то у ее мужа появились весьма веские основания для развода.
Роуэн снова пустил лошадь галопом, миновав площадь, и по улице снова стал разноситься звук удаляющихся подков. Около королевского дворца спешился, раздумывая, как же ему вызвать Беллатора. Не приехал ли он слишком рано? Наверняка во дворце не принято вставать затемно.
Он подошел к первой заставе, ведя лошадь на поводу. Выслушав его просьбу, начальник заставы отрицательно покачал головой. Бедно одетый незнакомец доверия ему не внушил.
— Мы не имеем права докладывать о неизвестных людях. Вот если бы ты знал пароль, другое дело.
Роуэн призадумался. Как-то Беллатор дал ему свой платок и сказал, что он послужит ему пропуском во дворец, если возникнет что-то срочное. Но по срочному ли делу он идет? Ведь граф может и отказаться от поединка с простолюдином, и никто ему это в вину не поставит. Вот только вряд ли он откажется. Понадеется на свой меч. И условия поединка выберет сам. Так что добрый меч ему нужен позарез.
Он полез за пазуху. Стражники пристально следили за ним, предупредительно наставив на него боевые секиры. Где же платок? Карман был глубок и набит разной ерундой. Но вот вытащив кучу всякой маловажной мелочи, в руках Роуэна оказался платок.
Некогда белоснежный, он превратился в серую невзрачную тряпку, но тем не менее королевские гербы на нем были видны четко. Он подал платок начальнику.
— Вот мой пароль.
Тот двумя пальцами взял его и придирчиво изучил герб и монограмму.
— Откуда это у тебя? — стражник встряхнул платок и подозрительно прищурился.
— Мне его дал Беллатор и сказал, что он послужит мне пропуском во дворец.
Начальник задумался. Инструкций на этот счет не было, но и платок с королевскими регалиями он отринуть не мог, так же как и имя наследника.
— Хорошо, я пошлю кого-нибудь во дворец и спрошу, как мне быть.
Роуэн отошел в сторону и присел на камень в ожидании ответа. Камень оказался холодным и влажным, ему пришлось встать, чтоб не застудиться. Начальник заставы передал платок стражнику, велел быстро слетать к начальнику караула и узнать, как поступить: пропускать этого бродягу во дворец или отправить восвояси?
Вскочив на коня, стражник ускакал. Начальник заставы тихо сказал стражнику, что сейчас поступит приказ прогнать этого сомнительного типа. Ведь такой платок может вышить любая белошвейка.
Каково же было его удивление, когда через несколько минут на дороге от дворца он увидел не одного, а двух всадников. Когда они приблизились, в одном из них он узнал своего стражника, а в другом старшего сына и наследника наместника, Беллатора.
Беллатор соскочил с коня и по-дружески обнял пришельца. Стражники смотрели во все глаза, они еще никогда не видели, чтобы кто-то из Медиаторов сам встречал гостей, да еще так радушно. Но больше всего их удивил гость — он и не думал отвечать на пылкое приветствие. Наоборот, выпрямился и замер, как истукан. Беллатор засмеялся.
— Извини, я все забываю, что ты стоик, и тебе чужды человеческие порывы. Но поехали скорее, у тебя наверняка срочное дело, раз ты решил приехать ко мне, позабыв о своем обычае. Надеюсь, у тети все в порядке?
— Почти. Но поехали, я тебе все расскажу по дороге. — От Роуэна не укрылось чересчур пристальное внимание стражников.
Общение на «ты» бродяги с Беллатором изумило стражников еще больше, и они смотрели во все глаза, стараясь запомнить незваного, но весьма почитаемого гостя.
Всадники поскакали по тенистой аллее, ведущей к входу в апартаменты Беллатора, и Роуэн мельком сказал о ночном нападении на монастырь.
Беллатор удивился не этому:
— Странно, почему граф столько времени выжидал? Войска в Мерриград ушли больше двух недель назад, а он только сподобился заявить о себе. Я думал, он будет штурмовать монастырь гораздо раньше.
Роуэн просветил Беллатора:
— Он собирал людей. До его замка путь неблизкий, к тому же воины рассредоточены вдоль всей его границы.
— Неужели он оголил границы? Это же государственное преступление! — Беллатор был возмущен. — Какое пренебрежение своим долгом!