Читаем Thank You, Jeeves полностью

But mark the sequel. Scarcely forty-eight hours after that a monkey wrench was bunged into the machinery and the whole thing was off. The hand that flung that monkey wrench was the hand of Sir Roderick Glossop.

In these memoirs of mine, as you may recall, I have had occasion to make somewhat frequent mention of this old pot of poison. A bald- •I domed, bushy-browed blighter, ostensibly a nerve specialist, but in reality, as everybody knows, nothing more nor less than a high-priced loony-doctor, he has been cropping up

in my path for years, always with the most momentous results. And it so happened that he was in New York when the announcement of my engagement appeared in the / papers. What brought him there was one of his periodical visits to J. Washbum Stoker's second cousin, George. This George was a man who, after a lifetime of doing down the widow and orphan, had begun to feel the strain a bit. His conversation was odd, and he had a tendency to walk on his hands. He had been a patient of Sir Roderick's for some years, and it was the latter's practice to dash over to New York every once in a while to take a look at him. He arrived on the present occasion just in time to read over the morning coffee and egg the news that Bertram Wooster and Pauline Stoker were planning to do the Wedding Glide. And, as far as I can ascertain, he was at the telephone, ringing up the father of the bride-to-be, without so much as stopping to wipe his mouth. Well, what he told J. Washbum about me I cannot, of course, say: but, at a venture, I imagine, he informed him that I had once been engaged to his daughter, Honoria, and that he had broken off the match because he had decided that I was barmy to the core. He would have touched, no doubt, on the incident of the cats and the fish in my bedroom : possibly, also, on the episode of the stolen hat and my

habit of climbing down waterspouts: winding up, it may be, with a description of the unfortunateaffair of the punctured hot-water bottle at Lady Wickham's. A close friend of J. Washbum's and a man on whose judgment J. W. relied, I take it that he had little difficulty in persuading the latter that I was not the ideal son-in-law. At any rate, as I say, within a mere forty-eight hours of the holy moment I was notified that it would be unnecessary for me to order the new sponge-bag trousers and gardenia, because my nomination had been cancelled. And it was this man who was having the cool what's-the-word to come calling at the Wooster home. I mean, I ask you I I resolved to be pretty terse with him. I was still playing the banjolele when he arrived. Those who know Bertram Wooster best are aware that he is a man of sudden, strong enthusiasms and that, when in the grip of one of these, he becomes a remorseless machine-tense, absorbed, single-minded. It was so in the matter of this banjolele-playing of mine. Since the night at the Alhambra when the supreme virtuosity of Ben Bloom and his Sixteen Baltimore Buddies had fired me to take up the study of the instrument, not a day had passed without its couple of hours' assiduous practice.

And I was twanging the strings like one inspired when the door opened and Jeeves shovelled in the foul strait-waistcoat specialist to whom I have just been alluding. In the interval which had elapsed since I had first been apprised of the man's desire to have speech with me, I had been thinking things over : and the only conclusion to which I could come was that he must have had a change of heart of some nature and decided that an apology was due me for the way he had behaved. It was, therefore, a somewhat softened Bertram Wooster who now rose to do the honours. " Ah, Sir Roderick," I said. " Good morning-Nothingcould have exceeded the courtesy with which I had spoken. Conceive of my astonishment, therefore, when his only reply was a grunt, and an indubitably unpleasant grunt, at that. I felt that my diagnosis of the situation had been wrong. Right off the bull's-eye I had been. Here was no square-shooting apologizer. He couldn't have been glaring at me with more obvious distaste if I had been the germ of dementia praecox. Well, if that was the attitude he was proposing to adopt, well, I mean to say.

My geniality waned. I drew myself up coldly, at the same time raising a stiff eyebrow. And I was just about to work off the old To-what-am-Ii»sdebtedforthis-visit gag, when he chipped in ahead of me.

" You ought to be certified!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза