Читаем The Abbot полностью

"But the never a stride shall you go without me," said the falconer, "until the Regent shall take you whole and sound off my hand; and so, if you will, we may go to the hostelrie of Saint Michael's, and there you will see company enough, but through the casement, mark you me; for as to rambling through the street to seek Seytons and Leslies, and having a dozen holes drilled in your new jacket with rapier and poniard, I will yield no way to it."


"To the hostelrie of Saint Michael's, then, with all my heart," said the page; and they left the palace accordingly, rendered to the sentinels at the gate, who had now taken their posts for the evening, a strict account of their names and business, were dismissed through a small wicket of the close-barred portal, and soon reached the inn or hostelrie of Saint Michael, which stood in a large court-yard, off the main street, close under the descent of the Calton-hill. The place, wide, waste, and uncomfortable, resembled rather an Eastern caravansary, where men found shelter indeed, but were obliged to supply themselves with every thing else, than one of our modern inns;


Where not one comfort shall to those be lost, Who never ask, or never feel, the cost.


But still, to the inexperienced eye of Roland Graeme, the bustle and confusion of this place of public resort, furnished excitement and amusement. In the large room, into which they had rather found their own way than been ushered by mine host, travellers and natives of the city entered and departed, met and greeted, gamed or drank together, forming the strongest contrast to the stern and monotonous order and silence with which matters were conducted in the well-ordered household of the Knight of Avenel. Altercation of every kind, from brawling to jesting, was going on amongst the groups around them, and yet the noise and mingled voices seemed to disturb no one and indeed to be noticed by no others than by those who composed the group to which the speaker belonged.


The falconer passed through the apartment to a projecting latticed window, which formed a sort of recess from the room itself; and having here ensconced himself and his companion, he called for some refreshments; and a tapster, after he had shouted for the twentieth time, accommodated him with the remains of a cold capon and a neat's tongue, together with a pewter stoup of weak French vin-de-pays. "Fetch a stoup of brandy-wine, thou knave--We will be jolly to-night, Master Roland," said he, when he saw himself thus accommodated, "and let care come to-morrow."


But Roland had eaten too lately to enjoy the good cheer; and feeling his curiosity much sharper than his appetite, he made it his choice to look out of the lattice, which overhung a large yard, surrounded by the stables of the hostelrie, and fed his eyes on the busy sight beneath, while Adam Woodcock, after he had compared his companion to the "Laird of Macfarlane's geese, who liked their play better than their meat," disposed of his time with the aid of cup and trencher, occasionally humming the burden of his birth-strangled ballad, and beating time to it with his fingers on the little round table. In this exercise he was frequently interrupted by the exclamations of his companion, as he saw something new in the yard beneath, to attract and interest him.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези