Читаем The Abbot полностью

"Umph! I think hardly," answered Catherine. "George Douglas is one of the most handsome gallants in Scotland, and 'tis pleasure to see him even still, when the gloom of Lochleven Castle has shed the same melancholy over him, that it has done over every thing else. When he was at Holyrood who would have said the young sprightly George Douglas would have been contented to play the locksman here in Lochleven, with no gayer amusement than that of turning the key on two or three helpless women?--a strange office for a Knight of the Bleeding Heart--why does he not leave it to his father or his brothers?"


"Perhaps, like us, he has no choice," answered the Lady Fleming. "But, Catherine, thou hast used thy brief space at court well, to remember what George Douglas was then."


"I used mine eyes, which I suppose was what I was designed to do, and they were worth using there. When I was at the nunnery, they were very useless appurtenances; and now I am at Lochleven, they are good for nothing, save to look over that eternal work of embroidery."


"You speak thus, when you have been but a few brief hours amongst us --was this the maiden who would live and die in a dungeon, might she but have permission to wait on her gracious Queen?"


"Nay, if you chide in earnest, my jest is ended," said Catherine Seyton. "I would not yield in attachment to my poor god-mother, to the gravest dame that ever had wise saws upon her tongue, and a double-starched ruff around her throat--you know I would not, Dame Mary Fleming, and it is putting shame on me to say otherwise."


"She will challenge the other court lady," thought Roland Graeme; "she will to a certainty fling down her glove, and if Dame Mary Fleming hath but the soul to lift it, we may have a combat in the lists!"--but the answer of Lady Mary Fleming was such as turns away wrath.


"Thou art a good child," she said, "my Catherine, and a faithful; but Heaven pity him who shall have one day a creature so beautiful to delight him, and a thing so mischievous to torment him--thou art fit to drive twenty husbands stark mad."


"Nay," said Catherine, resuming the full career of her careless good-humour, "he must be half-witted beforehand, that gives me such an opportunity. But I am glad you are not angry with me in sincerity," casting herself as she spoke into the arms of her friend, and continuing, with a tone of apologetic fondness, while she kissed her on either side of the face; "you know, my dear Fleming, that I have to contend with both my father's lofty pride, and with my mother's high spirit--God bless them! they have left me these good qualities, having small portion to give besides, as times go--and so I am wilful and saucy; but let me remain only a week in this castle, and oh, my dear Fleming, my spirit will be as chastised and humble as thine own."


Dame Mary Fleming's sense of dignity, and love of form, could not resist this affectionate appeal. She kissed Catherine Seyton in her turn affectionately; while, answering the last part of her speech, she said, "Now Our Lady forbid, dear Catherine, that you should lose aught that is beseeming of what becomes so well your light heart and lively humour. Keep but your sharp wit on this side of madness, and it cannot but be a blessing to us. But let me go, mad wench--I hear her Grace touch her silver call." And, extricating herself from Catherine's grasp, she went towards the door of Queen Mary's apartment, from which was heard the low tone of a silver whistle, which, now only used by the boatswains in the navy, was then, for want of bells, the ordinary mode by which ladies, even of the very highest rank, summoned their domestics. When she had made two or three steps towards the door, however, she turned back, and advancing to the young couple whom she left together, she said, in a very serious though a low tone, "I trust it is impossible that we can, any of us, or in any circumstances, forget, that, few as we are, we form the household of the Queen of Scotland; and that, in her calamity, all boyish mirth and childish jesting can only serve to give a great triumph to her enemies, who have already found their account in objecting to her the lightness of every idle folly, that the young and the gay practised in her court." So saying, she left the apartment.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези