Читаем The Abbot полностью

"Scarcely so," said Henry Seyton, "even were he legitimate; but if the tale be told and sung aright, Julian Avenel was a false knight, and his leman a frail and credulous maiden."

"Now, by Heaven, thou liest!" said Roland Graeme, and laid his hand on his sword. The entrance of Lord Seyton, however, prevented violence.

"Save me, my lord," said the Queen, "and separate these wild and untamed spirits."

"How, Henry," said the Baron, "are my castle, and the Queen's presence, no checks on thine insolence and impetuosity?--And with whom art thou brawling?--unless my eyes spell that token false, it is with the very youth who aided me so gallantly in the skirmish with the Leslies--Let me look, fair youth, at the medal which thou wearest in thy cap. By Saint Bennet, it is the same!--Henry, I command thee to forbear him, as thou lovest my blessing----"

"And as you honour my command," said the Queen; "good service hath he done me."

"Ay, madam," replied young Seyton, "as when he carried the billet enclosed in the sword-sheath to Lochleven--marry, the good youth knew no more than a pack-horse what he was carrying."

"But I who dedicated him to this great work," said Magdalen Graeme--"I, by whose advice and agency this just heir hath been unloosed from her thraldom--I, who spared not the last remaining hope of a falling house in this great action--I, at least, knew and counselled; and what merit may be mine, let the reward, most gracious Queen, descend upon this youth. My ministry here is ended; you are free--a sovereign Princess, at the head of a gallant army, surrounded by valiant barons--My service could avail you no farther, but might well prejudice you; your fortune now rests upon men's hearts and men's swords. May they prove as trusty as the faith of women!"

"You will not leave us, mother," said the Queen--"you whose practices in our favour were so powerful, who dared so many dangers, and wore so many disguises, to blind our enemies and to confirm our friends--you will not leave us in the dawn of our reviving fortunes, ere we have time to know and to thank you?"

"You cannot know her," answered Magdalen Graeme, "who knows not herself--there are times, when, in this woman's frame of mine, there is the strength of him of Gath--in this overtoiled brain, the wisdom of the most sage counsellor--and again the mist is on me, and my strength is weakness, my wisdom folly. I have spoken before princes and cardinals--ay, noble Princess, even before the princes of thine own house of Lorraine; and I know not whence the words of persuasion came which flowed from my lips, and were drunk in by their ears.--And now, even when I most need words of persuasion, there is something which chokes my voice, and robs me of utterance."

"If there be aught in my power to do thee pleasure," said the Queen, "the barely naming it shall avail as well as all thine eloquence."

"Sovereign Lady," replied the enthusiast, "it shames me that at this high moment something of human frailty should cling to one, whose vows the saints have heard, whose labours in the rightful cause Heaven has prospered. But it will be thus while the living spirit is shrined in the clay of mortality--I will yield to the folly," she said, weeping as she spoke, "and it shall be the last." Then seizing Roland's hand, she led him to the Queen's feet, kneeling herself upon one knee, and causing him to kneel on both. "Mighty Princess," she said, "look on this flower--it was found by a kindly stranger on a bloody field of battle, and long it was ere my anxious eyes saw, and my arms pressed, all that was left of my only daughter. For your sake, and for that of the holy faith we both profess, I could leave this plant, while it was yet tender, to the nurture of strangers--ay, of enemies, by whom, perchance, his blood would have been poured forth as wine, had the heretic Glendinning known that he had in his house the heir of Julian Avenel. Since then I have seen him only in a few hours of doubt and dread, and now I part with the child of my love--for ever--for ever!--Oh, for every weary step I have made in your rightful cause, in this and in foreign lands, give protection to the child whom I must no more call mine!"

"I swear to you, mother," said the Queen, deeply affected, "that, for your sake and his own, his happiness and fortunes shall be our charge!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези