Читаем The Abbot полностью

But although, in many instances, the destruction of the Roman Catholic buildings might be, in the matron's way of judging, an act of justice, and in others an act of policy, there is no doubt that the humour of demolishing monuments of ancient piety and munificence, and that in a poor country like Scotland, where there was no chance of their being replaced, was both useless, mischievous, and barbarous.


In the present instance, the unpretending and quiet seclusion of the monk of Saint Cuthbert's had hitherto saved him from the general wreck; but it would seem ruin had now at length reached him. Anxious to discover if he had at least escaped personal harm, Roland Graeme entered the half ruined cell.


The interior of the building was in a state which fully justified the opinion he had formed from its external injuries. The few rude utensils of the solitary's hut were broken down, and lay scattered on the floor, where it seemed as if a fire had been made with some of the fragments to destroy the rest of his property, and to consume, in particular, the rude old image of Saint Cuthbert, in its episcopal habit, which lay on the hearth like Dagon of yore, shattered with the axe and scorched with the flames, but only partially destroyed. In the little apartment which served as a chapel, the altar was overthrown, and the four huge stones of which it had been once composed lay scattered around the floor. The large stone crucifix which occupied the niche behind the altar, and fronted the supplicant while he paid his devotion there, had been pulled down and dashed by its own weight into three fragments. There were marks of sledge-hammers on each of these; yet the image had been saved from utter demolition by the size and strength of the remaining fragments, which, though much injured, retained enough of the original sculpture to show what it had been intended to represent.


[Footnote: I may here observe, that this is entirely an ideal scene. Saint Cuthbert, a person of established sanctity, had, no doubt, several places of worship on the Borders, where he flourished whilst living; but Tillmouth Chapel is the only one which bears some resemblance to the hermitage described in the text. It has, indeed, a well, famous for gratifying three wishes for every worshipper who shall quaff the fountain with sufficient belief in its efficacy. At this spot the Saint is said to have landed in his stone coffin, in which he sailed down the Tweed from Melrose and here the stone coffin long lay, in evidence of the fact. The late Sir Francis Blake Delaval is said to have taken the exact measure of the coffin, and to have ascertained, by hydrostatic principles, that it might have actually swum. A profane farmer in the neighborhood announced his intention of converting this last bed of the Saint into a trough for his swine; but the profanation was rendered impossible, either by the Saint, or by some pious votary in his behalf, for on the following morning the stone sarcophargus was found broken in two fragments.


Tillmouth Chapel, with these points of resemblance, lies, however, in exactly the opposite direction as regards Melrose, which the supposed cell of St. Cuthbert is said to have borne towards Kennaquhair.]


Roland Graeme, secretly nursed in the tenets of Rome, saw with horror the profanation of the most sacred emblem, according to his creed, of our holy religion.


"It is the badge of our redemption," he said, "which the felons have dared to violate--would to God my weak strength were able to replace it--my humble strength, to atone for the sacrilege!"


He stooped to the task he first meditated, and with a sudden, and to himself almost an incredible exertion of power, he lifted up the one extremity of the lower shaft of the cross, and rested it upon the edge of the large stone which served for its pedestal. Encouraged by this success, he applied his force to the other extremity, and, to his own astonishment, succeeded so far as to erect the lower end of the limb into the socket, out of which it had been forced, and to place this fragment of the image upright.


While he was employed in this labour, or rather at the very moment when he had accomplished the elevation of the fragment, a voice, in thrilling and well-known accents, spoke behind him these words:--"Well done, thou good and faithful servant! Thus would I again meet the child of my love--the hope of my aged eyes."


Перейти на страницу:

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези