Читаем The Battle for Spain: The Spanish Civil War 1936-1939 полностью

In the early days of the rising Madrid had the air of a revolutionary city. Militiamen of the UGT and CNT could be seen in almost every street checking identities. Their usual dress consisted of dark blue monos (which were like boiler suits) and badges or coloured scarves to denote their political affiliation: black and red for the anarcho-syndicalists, red for the socialists and communists. The lack of opportunity, or the unwillingness, to shave on a regular basis made most of them look especially villainous to foreign observers. None went anywhere without a rifle. ‘Idle young men,’ wrote Azaña in his diary, ‘instead of fighting in the trenches, they show off their martial kit in the streets, rifle slung across the shoulder.’3

The government’s original refusal to issue arms had left a deep mark. Workers remembered that feeling of impotence when facing the military uprising, and this meant that a vast number of weapons was kept in rear areas during the early months. Also, nationalist ruses like those at Oviedo and San Sebastián meant that there was a reluctance to commit too many men to the front in case there were more unpleasant surprises behind the lines.

The socialist UGT was still the most powerful organization in Madrid, even though the CNT continued to gain rapidly at its expense. Girls wearing the red and blue of the Socialist Youth were everywhere collecting money for left-wing charities, encouraged by their new freedom to talk to whomever they wanted without being thought loose. Schoolchildren dressed as Young Pioneers (an attempt to imitate the Soviet original) might be seen walking along in crocodile chanting slogans in shrill voices like a monotonous multiplication table. Foreign journalists made much of the fact that middle-class jackets and collars and ties were hardly to be seen in the streets any more. However, this probably owed as much to the exceptionally hot weather and the new informality as to the persecution of those in bourgeois clothes.

Once most of the militia left for the various fronts, the revolutionary aspect of Madrid began to wane. There were still beggars on street corners and expensive shops and restaurants soon reopened. The war could almost have been overseas. Only the foreign journalists who crowded the cafés and hotel bars of the Gran Vía seemed to think that the capital was at the centre of events. Meanwhile, the economic situation was deteriorating hopelessly. Because of the shortage of coins and banknotes, the unions began to issue ‘coupons’, which were then taken over by municipal authorities obliged to find ways to help the civilian population survive when every day became more precarious.

The shock of civil war made Spanish workers both outward-looking in their hope for international support against fascism and inward-looking in the way they trusted only the local community. Every town and village had its revolutionary committee, which was supposed to represent the political balance in the community. It was responsible for organizing everything the government and local authorities had done before. On the Pyrenean border, anarchist militiamen in their blue monos stood alongside smartly uniformed carabineros, checking passports. It was the committee of the border town, not an official of the central government, who decided whether a foreigner could enter the country.

The local committees organized all the basic services. They commandeered hotels, private houses and commercial premises for use as hospitals, schools, orphanages, militia billets and party headquarters. In Madrid the Palace Hotel, one of the largest in Europe, was used in the early days as a refuge for orphans and the Ritz as a military hospital. They established their own security forces to stop random and personally motivated killings disguised as anti-fascist operations. Justice became the responsibility of revolutionary tribunals, whose proceedings were an improvement on the sham trials of the early days. The accused were allowed to have legal assistance and to call witnesses, although standards varied widely and in some places justice remained a grotesque piece of play-acting. Once the initial fears of the first weeks had started to abate, the death penalty became much rarer.

In Asturias the CNT established the Gijón War Committee. The CNT’s strength came from dockers, seamen and, above all, fishermen, who set up a co-operative covering every aspect of their trade. In Avilés and Gijón the fishermen collectivized their boats, docksides and tinning factory.4 The UGT was stronger inland, among the miners. Eventually its committee merged with the anarchists, and a socialist became president of the joint council. On the other hand in Santander socialists took over the war committee, prompting anarchists to attack their authoritarian manner.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1812. Всё было не так!
1812. Всё было не так!

«Нигде так не врут, как на войне…» – история Наполеонова нашествия еще раз подтвердила эту старую истину: ни одна другая трагедия не была настолько мифологизирована, приукрашена, переписана набело, как Отечественная война 1812 года. Можно ли вообще величать ее Отечественной? Было ли нападение Бонапарта «вероломным», как пыталась доказать наша пропаганда? Собирался ли он «завоевать» и «поработить» Россию – и почему его столь часто встречали как освободителя? Есть ли основания считать Бородинское сражение не то что победой, но хотя бы «ничьей» и почему в обороне на укрепленных позициях мы потеряли гораздо больше людей, чем атакующие французы, хотя, по всем законам войны, должно быть наоборот? Кто на самом деле сжег Москву и стоит ли верить рассказам о французских «грабежах», «бесчинствах» и «зверствах»? Против кого была обращена «дубина народной войны» и кому принадлежат лавры лучших партизан Европы? Правда ли, что русская армия «сломала хребет» Наполеону, и по чьей вине он вырвался из смертельного капкана на Березине, затянув войну еще на полтора долгих и кровавых года? Отвечая на самые «неудобные», запретные и скандальные вопросы, эта сенсационная книга убедительно доказывает: ВСЁ БЫЛО НЕ ТАК!

Георгий Суданов

Военное дело / История / Политика / Образование и наука