Читаем The Bazaar of Bad Dreams полностью

Officer Benoit brought Alden a glass of water. She and Andy Clutterbuck watched him drink it down – a lanky man in chinos and a strap-style tee-shirt, his hair thin and graying, his face haggard from lack of sleep and the previous night’s ingestion of sixty-proof Moonquakes.

‘At least no one got hurt,’ Alden said. ‘I’m glad of that. And we didn’t burn the woods down. I’m glad of that, too.’

‘You’re lucky the wind died,’ Andy said.

‘You’re also lucky the fire trucks from all three towns were standing by,’ Ardelle added. ‘Of course they have to be on Fourth of July nights, because there are always a few fools setting off drunken fireworks.’

‘This is all on me,’ Alden said. ‘I just want you to understand that. I bought the goddam thing, and I was the one who fired it up. Ma had nothing to do with it.’ He paused. ‘I just hope Massimo understands that, and leaves my Ma alone. He’s CONNECTED, you know.’

Andy said, ‘That family has been summering on Abenaki Lake for twenty years or more, and according to everything I know, Paul Massimo is a legitimate businessman.’

‘Ayuh,’ Alden said. ‘Just like Al Capone.’

Officer Ellis knocked on the glass of the interview room, pointed at Andy, cocked his thumb and little finger in a telephone gesture, and beckoned. Andy sighed and left the room.

Ardelle Benoit stared at Alden. ‘I’ve seen some tall orders of shit flapjacks in my time,’ she said, ‘and even more since I got on the cops, but this takes the prize.’

‘I know,’ Alden said, hanging his head. ‘I ain’t makin any excuses.’ Then he brightened. ‘But it was one hell of a show while it lasted. People won’t never forget it.’

Ardelle made a rude noise. Somewhere in the distance, a siren howled.

Andy eventually came back and sat down. He said nothing at first, just looked off into space.

‘Was that about Ma?’ Alden asked.

‘It was your ma,’ Andy said. ‘She wanted to talk to you, and when I told her you were otherwise occupied, she asked if I would pass on a message. She was calling from Lucky’s Diner, where she just finished having a nice sit-down brunch with your neighbor from across the lake. She said to tell you he was still dressed in his tuxedo and it was his treat.’

‘Did he threaten her?’ Alden cried. ‘Did that sonofabitch—’

‘Sit down, Alden. Relax.’

Alden settled slowly from a half-risen crouch, but his hands were clenched into fists. They were big hands, and looked capable of doing damage, if their owner felt provoked.

‘Hallie also said to tell you that Mr Massimo isn’t going to press any charges. He said that two families got into a stupid competition, and consequently both families were at fault. Your mother says Mr Massimo wants to let bygones be bygones.’

Alden’s Adam’s apple bobbed up and down, reminding Ardelle of a monkey-on-a-stick toy she’d had as a child.

Andy leaned forward. He was smiling in the painful way folks do when they don’t really want to smile but just can’t help it. ‘She said Mr Massimo also wants you to know he was sorry about what happened with the rest of your fireworks.’

‘The rest of em? I told you we didn’t have nothing this year except for—’

‘Hush while I’m talking. I don’t want to forget any of the message.’

Alden hushed. Outside they could hear a second siren, and then a third.

‘The ones in the kitchen. Those fireworks. Your ma said you must have put the boxes too close to the woodstove. Do you remember doing that?’

‘Uh …’

‘I urge you to remember, Alden, because I have a deep desire to bring down the curtain on this particular shit-show.’

‘I guess … I sorta do,’ Alden said.

‘I won’t even ask why you had your stove going on a hot July night, because after thirty years in the policing business, I know drunks are apt to take any half-baked notion into their heads. Would you agree with that?’

‘Well … ayuh,’ Alden admitted. ‘Drunks are unpredictable. And those Moonquakes are deadly.’

‘Which is why your cabin out there on Lake Abenaki is now burning to the ground.’

‘Jesus Christ on a crutch!’

‘I don’t think we can blame this fire on the Son of God, Alden, crutch or no crutch. Were you insured?’

‘Gorry, yes,’ Alden said. ‘Insurance is a good idea. I learned that when Daddy passed away.’

‘Massimo was insured, as well. Your mother told me to tell you that too. She said the two of them agreed over bacon and eggs that it all evens out. Would you agree with that?’

‘Well … his house was a hell of a lot bigger than our cabin.’

‘Presumably his policy will reflect the difference.’ Andy stood up. ‘I suppose there’ll be some kind of hearing eventually, but right now you’re free to go.’

Alden said thank you. And left before they could change their minds.

Andy and Ardelle sat in the interview room, looking at each other. Eventually Ardelle said, ‘Where was Mrs McCausland when the fire broke out?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Боевики